空っぽライター
| 歌名 |
空っぽライター
|
| 歌手 |
荘野ジュリ
|
| 专辑 |
マーメイド
|
|
[ti:空っぽライター] |
|
[ar:荘野ジュリ] |
|
[al:マーメイド] |
| [00:24.480] |
あたしなんて あなたにとって |
| [00:30.380] |
使い捨てなんだね |
| [00:36.380] |
無くしても壊れても |
| [00:42.730] |
気にさえ留めない |
| [00:48.620] |
それでもその手で |
| [00:54.470] |
持ち切れない寂しさを |
| [01:00.800] |
吐き出せる場所がないのなら |
| [01:06.910] |
あたし ゴミ箱になるよ |
| [01:16.600] |
空っぽすぎるあたしに |
| [01:22.580] |
ココロを分けて下さい |
| [01:27.840] |
あなたじゃなきゃ駄目だよ |
| [01:34.760] |
はき潰された気持ちは |
| [01:40.870] |
もう一人じゃ歩けない |
| [01:46.350] |
ちっぽけだよ 滑稽だよ なんで |
| [02:22.720] |
この耳もこの眼も嫌い |
| [02:29.000] |
飽きられてるから |
| [02:34.930] |
増えてゆく惨めさに |
| [02:41.010] |
負けちゃいそうだよ |
| [02:47.140] |
時々 カラダを通りすがる優しさに |
| [02:59.310] |
意味なんてないのは知ってた |
| [03:05.320] |
気紛れだったから いつも |
| [03:15.200] |
くだらない約束でも |
| [03:21.100] |
それだけで生きていけるよ |
| [03:26.610] |
そんなの 可笑しいかな |
| [03:33.280] |
あなたが手に入るなら |
| [03:39.360] |
何でも失えるのに |
| [03:44.730] |
もうすぐかな さよならかな そう |
| [03:57.190] |
あたしなんて あなたにとって |
| [04:02.980] |
使い捨てなんだね |
| [04:09.170] |
落としても踏まれても |
| [04:15.260] |
拾ってくれない |
| [04:23.990] |
|
| [00:24.480] |
我对于你来说 |
| [00:30.380] |
是用完就扔的东西 |
| [00:36.380] |
无论丢了还是坏了 |
| [00:42.730] |
你都不在意 |
| [00:48.620] |
尽管如此 |
| [00:54.470] |
若你有难以承受的寂寞 |
| [01:00.800] |
无处倾诉的话 |
| [01:06.910] |
我就当情绪垃圾桶吧 |
| [01:16.600] |
给过于空虚的我 |
| [01:22.580] |
分一点你的心吧 |
| [01:27.840] |
我非你不可啊 |
| [01:34.760] |
疲惫不堪的心情 |
| [01:40.870] |
已无法独自前行 |
| [01:46.350] |
渺小又滑稽 为什么… |
| [02:22.720] |
讨厌自己的耳朵 眼睛 |
| [02:29.000] |
因为已被你厌倦 |
| [02:34.930] |
我快输给 |
| [02:41.010] |
不断增加的惨痛 |
| [02:47.140] |
我也知道你偶尔给的温柔 |
| [02:59.310] |
毫无意义 |
| [03:05.320] |
不过是你一贯的心血来潮 |
| [03:15.200] |
没用的约定也无所谓 |
| [03:21.100] |
靠着这个我就能活下去 |
| [03:26.610] |
那样很可笑吗 |
| [03:33.280] |
如果能得到你 |
| [03:39.360] |
我什么都可以不要 |
| [03:44.730] |
是否马上就要分别了呢 对啊 |
| [03:57.190] |
我对于你来说 |
| [04:02.980] |
是用完就扔的东西 |
| [04:09.170] |
掉了被践踏了 |
| [04:15.260] |
你都不会把我拾起 |