夢色の恋
歌名 |
夢色の恋
|
歌手 |
渥美纱织
|
专辑 |
ミラキュラスハプニング
|
[00:02.33] |
|
[00:22.09] |
校庭に夕陽が落ちて |
[00:27.32] |
手を振って家に帰る |
[00:32.59] |
ベッドの中でまた今夜 |
[00:37.00] |
今日の君に逢えたらいいな |
[00:43.05] |
行こう 眠ろう 朝まで待てない |
[00:52.19] |
|
[00:54.27] |
とても素敵さ |
[00:59.14] |
空も飛べるのさ |
[01:05.18] |
君と手をつないで |
[01:10.00] |
胸が痛くなった |
[01:13.66] |
夢の中でも… |
[01:18.78] |
|
[01:26.00] |
声を出して言えたはずの |
[01:31.77] |
「君が好き」っていう言葉 |
[01:37.05] |
歳を重ねていくほどに |
[01:42.26] |
言えなくなってしまうのはなぜ? |
[01:47.33] |
行こう 眠ろう 夢で逢いたい |
[01:56.56] |
|
[01:58.54] |
とても素敵さ 君が僕の名前呼ぶ |
[02:08.54] |
「これは夢じゃないよね?」 |
[02:14.38] |
君に問いかける |
[02:18.00] |
夢の中で… |
[02:23.79] |
|
[02:35.70] |
明日 君に言おう |
[02:41.67] |
とても素敵さ |
[02:46.85] |
空も飛べるのさ |
[02:52.49] |
君と手をつないで |
[02:57.47] |
胸が痛くなった |
[03:03.16] |
とても素敵さ |
[03:08.49] |
君の横顔も |
[03:14.02] |
君と手をつないで |
[03:19.09] |
それだけでよかった |
[03:22.30] |
夕焼けの下で |
[03:27.84] |
夢色の恋 |
[00:22.09] |
校园里夕阳渐渐落下 |
[00:27.32] |
挥手再见回家 |
[00:32.59] |
今晚在床上 |
[00:37.00] |
若是还能见到今天的你就好了 |
[00:43.05] |
去吧 入睡 已经无法再等到天明 |
[00:54.27] |
十分的美好 |
[00:59.14] |
天空中也能飞翔 |
[01:05.18] |
与你手挽着手 |
[01:10.00] |
心中隐隐作痛 |
[01:13.66] |
即使在梦中… |
[01:26.00] |
应当发出声音说出口的 |
[01:31.77] |
「喜欢你」说出表白的话语 |
[01:37.05] |
过去了若干的一年又一年里 |
[01:42.26] |
为何变得无法开口? |
[01:47.33] |
去吧 入睡 想要在梦中相见 |
[01:58.54] |
十分的美好 你呼唤我的名字 |
[02:08.54] |
「这不是梦吧?」 |
[02:14.38] |
你询问着 |
[02:18.00] |
在梦中… |
[02:35.70] |
明天 对你说 |
[02:41.67] |
十分的美好 |
[02:46.85] |
天空中也能飞翔 |
[02:52.49] |
与你手挽着手 |
[02:57.47] |
心中隐隐作痛 |
[03:03.16] |
十分的美好 |
[03:08.49] |
你的侧脸也如此 |
[03:14.02] |
与你手挽着手 |
[03:19.09] |
仅仅那样就好 |
[03:22.30] |
在晚霞之下 |
[03:27.84] |
梦色的恋情 |