TOKYO
| 歌名 |
TOKYO
|
| 歌手 |
YUI
|
| 专辑 |
ORANGE GARDEN POP
|
| [00:00.00] |
作曲 : COZZi |
| [00:01.00] |
作词 : YUI |
| [00:48.000] |
住みなれた この部屋を 出てゆく日が来た |
| [01:01.360] |
新しい旅だちに まだ戸惑ってる |
| [01:14.510] |
駅まで向かうバスの中 |
| [01:22.020] |
友达にメールした |
| [01:28.770] |
朝のホームで 电话もしてみた |
| [01:36.310] |
でもなんか 违う気がした |
| [01:42.340] |
古いギターをひとつ持ってきた |
| [01:49.860] |
写真は全部 置いてきた |
| [01:56.800] |
何かを手放して そして手にいれる |
| [02:04.450] |
そんな缲り返しかな |
| [02:10.000] |
|
| [02:15.200] |
つよがりは いつだって 梦に続いてる |
| [02:28.590] |
臆病になったら そこで途切れるよ |
| [02:41.830] |
走りだした电车の中 |
| [02:48.840] |
少しだけ泣けてきた |
| [02:56.780] |
窓の外に続いてる この町は |
| [03:03.740] |
かわらないでと愿った |
| [03:10.340] |
古いギターをアタシにくれたひと |
| [03:17.600] |
东京は怖いって言ってた |
| [03:24.320] |
答えを探すのは もうやめた |
| [03:31.700] |
间违いだらけでいい |
| [03:38.060] |
|
| [03:40.750] |
赤い夕焼けがビルに途切れた |
| [03:48.330] |
涙をこらえても |
| [03:54.630] |
次の朝がやってくるたびごとに |
| [04:02.060] |
迷うことだってあるよね |
| [04:08.840] |
正しいことばかり选べない |
| [04:16.120] |
それくらいわかってる |
| [04:22.370] |
End |
| [00:48.000] |
终于到了这样的一天 要搬出住惯的房间 |
| [01:01.360] |
崭新的旅程即将开始 我却还在犹豫不决 |
| [01:14.510] |
缓缓驶向车站的电车当中 |
| [01:22.020] |
我向朋友发了短信 |
| [01:28.770] |
其实在早上的家中 也打了电话 |
| [01:36.310] |
但是总觉得 心中若有所失 |
| [01:42.340] |
只是带上了一把旧吉他孤身上路 |
| [01:49.860] |
所有的照片都抛诸脑后 |
| [01:56.800] |
对什么学会了放手 然后又得到了什么 |
| [02:04.450] |
然道就这样不断的重复吗? |
| [02:15.200] |
逞强的个性 一直都是紧紧跟随在梦想身后 |
| [02:28.590] |
一旦心中变得胆怯 也是会在那里停留 |
| [02:41.830] |
在刚刚启动的电车车厢里 |
| [02:48.840] |
渐渐的开始啜泣 |
| [02:56.780] |
在车窗之外的空间里不断延伸的城市 |
| [03:03.740] |
希望你永远不要改变 |
| [03:10.340] |
那个将旧吉他交给我的人曾经说过 |
| [03:17.600] |
东京这城市 让他觉得好害怕 |
| [03:24.320] |
刨根究底的事情 早就不再做了 |
| [03:31.700] |
即使是错了也没有关系 |
| [03:40.750] |
红色的晚霞被高楼大厦 |
| [03:48.330] |
眼泪被噙在眼眶之中 |
| [03:54.630] |
下一个早晨会遭遇的事情 |
| [04:02.060] |
是否也会让人感到迷惑? |
| [04:08.840] |
只是选择那些正确的事情是不行的 |
| [04:16.120] |
这一点我明白 |
| [04:22.370] |
|