| 歌名 | 愛はこだまする |
| 歌手 | KOKIA |
| 专辑 | COLOR OF LIFE [Live] |
| [00:36.510] | I love you… ただそう言ってみる |
| [00:47.260] | I love you… 唱えるように |
| [00:58.860] | はこだますると信じて |
| [01:10.240] | I love you… ただそう言ってみる |
| [01:19.850] | |
| [01:21.280] | 前にむきっかけを 探してり着いた |
| [01:43.280] | 答えはただ 今日を守ること |
| [01:54.570] | 明日と呼ぶ日が来るように |
| [02:04.930] | |
| [02:05.710] | この世界に溢れる あらゆる存在はそれぞれ |
| [02:28.040] | 助けあいながら 1つの未来を呼んでいるのだろう |
| [02:49.760] | |
| [02:50.430] | 慰めの歌などいらない そんな人はいい |
| [03:12.700] | けれど 今の私の心には を呼ぶ歌が必要 |
| [03:34.190] | |
| [03:35.000] | I love you… ただそう言ってみる |
| [03:46.350] | I love you… 唱えるように |
| [03:57.140] | I love you… I love you… |
| [04:08.380] | I love you… I love you… |
| [04:19.400] | |
| [04:19.810] | 生きよう… ただそう言ってみる |
| [04:31.000] | 生きよう… 唱えるように |
| [04:41.970] | たとえそう思えないが |
| [04:53.160] | 立ちはだかっていようと |
| [05:03.640] | |
| [05:04.490] | I love you… (I love you…) |
| [05:09.890] | I love you… (I love you…) |
| [05:15.390] | I love you… (I love you…) |
| [05:20.620] | I love you… I love you… |
| [05:32.030] | I love you… I love you… |
| [05:43.320] | I love you… |
| [05:48.700] |
| [00:36.510] | I LOVE YOU 只是尝试着这么说 |
| [00:47.260] | I LOVE YOU 如同轻缓的吟唱 |
| [00:58.860] | 我相信爱会有回响 |
| [01:10.240] | I LOVE YOU 我只是尝试着这么讲 |
| [01:21.280] | 反反复复的寻找 向前迈进的契机 |
| [01:43.280] | 答案就是 只需守望今日 |
| [01:54.570] | 期待称作明日的那一天的来临之时 |
| [02:05.710] | 这世界充斥着各种各样的存在 |
| [02:28.040] | 众人相互扶持 便能一同呼唤 唯一的未来吧 |
| [02:50.430] | 不需要慰藉心灵的歌曲 这样的人也很不错 |
| [03:12.700] | 但是 如今我的心中 却需要一首呼唤爱的歌 |
| [03:35.000] | I LOVE YOU 只是尝试着这么说 |
| [03:46.350] | I LOVE YOU 如同轻缓的吟唱 |
| [03:57.140] | I LOVE YOU...I LOVE YOU... |
| [04:08.380] | I LOVE YOU...I LOVE YOU... |
| [04:19.810] | 活下去...只是尝试着这么说 |
| [04:31.000] | 活下去...如同轻缓的吟唱 |
| [04:41.970] | 哪怕现实不容我这样思考 |
| [04:53.160] | 且张牙舞爪的阻挡在前方 |
| [05:04.490] | I LOVE YOU... |
| [05:09.890] | I LOVE YOU... |
| [05:15.390] | I LOVE YOU... |
| [05:20.620] | I LOVE YOU...I LOVE YOU... |
| [05:32.030] | I LOVE YOU...I LOVE YOU... |
| [05:43.320] | I LOVE YOU... |