| 歌名 | Yumeno Tsuduki |
| 歌手 | 上原れな |
| 专辑 | The Brilliant Best - Tie-Up Collection |
| [00:03.940] | 思うまま書き描いた |
| [00:08.446] | 色を褪せない夢は |
| [00:12.439] | 願う未来つなぐけれど |
| [00:16.445] | 子供のまま辿り着けなくて |
| [00:38.691] | 心に閉じ込めて 忘れ去られていた |
| [00:46.945] | あの頃は 夢をいつまでも描いて |
| [00:56.198] | 後悔して 嘆いていても 取り戻せなくて |
| [01:11.699] | 空高く 鳥のように 自由に飛び回ろう |
| [01:20.439] | 世界を抱きしめるように 大きく羽ばたいて |
| [01:28.949] | 頬なでる風は とても冷たく感じたけど |
| [01:37.447] | いつのまにか心地よくて 言葉で語れないもどかしさ |
| [02:03.699] | 心の扉明け 空に解き放とう |
| [02:11.941] | 色付いた夢を |
| [02:15.946] | 思うまま描けば |
| [02:20.950] | 後悔して 嘆くのやめて また歩き出そう |
| [02:36.949] | 流れ込む水のように 自由に行(ゆ)き渡ろう |
| [02:45.447] | 世界を潤おせるように やさしく浸しては |
| [02:53.692] | しみ出した水はとても冷たく感じたけど |
| [03:02.445] | いつのまにか心地よくて 素直になれなくて もどかしい |
| [03:33.701] | いつまでも書き描いた あの頃の夢はまた |
| [03:40.943] | 願う未来つないで行(ゆ)く たとえ忘れようと |
| [03:49.199] | 思うまま書き描いた |
| [03:53.692] | 色を褪せない夢は |
| [03:57.698] | 願う未来つなぐけれど |
| [04:01.691] | 子供のまま辿り着けなくて |
| [00:03.940] | 被我自由地所描绘出 |
| [00:08.446] | 不会褪色的梦啊 |
| [00:12.439] | 即使连接着的是憧憬的未来 |
| [00:16.445] | 还是如儿时一般无可企及 |
| [00:38.691] | 将它封锁于内心 已然忘记 |
| [00:46.945] | 永永远远描绘着的梦啊 |
| [00:56.198] | 即便后悔叹息也是覆水难收 |
| [01:11.699] | 还是像鸟一般于翱翔在天际吧 |
| [01:20.439] | 轻抚着脸颊的习习凉风虽冷 |
| [01:28.949] | 但我将世界搂于怀中展翅翱翔 |
| [01:37.447] | 不知何时心境重回舒畅 无法描述般的急不可耐 |
| [02:03.699] | 于空中 心花怒放 |
| [02:11.941] | 将五彩斑斓的梦 |
| [02:15.946] | 自由地描绘出来的话 |
| [02:20.950] | 把后悔和叹息抛之脑后 再次迈出去吧 |
| [02:36.949] | 像流水一般自由自在地漫步吧 |
| [02:45.447] | 渗出之水虽然冰冷 |
| [02:53.692] | 但它会轻柔地滋润整个世界 |
| [03:02.445] | 不知何时心境重回舒畅 不再听话般急不可耐 |
| [03:33.701] | 永远描绘中的永不退色的梦啊 |
| [03:40.943] | 即便终将忘却也要带着憧憬着的未来行去 |
| [03:49.199] | 被我自由地所描绘出 |
| [03:53.692] | 不会褪色的梦啊 |
| [03:57.698] | 即使连接着的是憧憬的未来 |
| [04:01.691] | 还是如儿时一般无可企及 |