depth

depth

歌名 depth
歌手 keeno
专辑 in the rain
原歌词
[00:26.25] そっと触れたら割れそうな、
[00:32.07] 夜の深い色に消えたキミと
[00:37.79] きっと最初から見えてない明日を探してたの
[00:47.27] ココロが軋む程の深度で
[00:52.87] 塗りつぶされて、もう動けない
[00:58.51] 絡み合う舌と指先で、
[01:09.21][03:47.31] この世界は藍に染まって眩しかった
[01:20.53][03:58.63] ぎゅっと重ね合う身体と温度で、
[01:31.77][04:09.87] この世界は続いていくと信じてたのに
[02:28.94] 痛くて痛くて、でも泣けなくて、
[02:34.59] 冷たい夜に取り残されていく
[02:40.18] もう嫌だ。ねえ、キミがずっと見えないの
[02:45.89] 狂った速さで落ちていく
[03:14.09] 溶かし合うココロと言葉で
[03:24.70] この身体はここにあるんだよ
[03:33.14] 息をするんだよ
[03:36.00] そっと絡み合う舌と指先で、
歌词翻译
[00:26.25] 像是轻触就会碎裂一般
[00:32.07] 与消失于夜色中的你
[00:37.79] 从最初一同寻求的肯定是没有未来的明日
[00:47.27] 将深入心底的空隙
[00:52.87] 给填满而喀吱作响 已经无法动弹
[00:58.51] 以交织缠绵的舌头与指尖
[01:09.21] 将这世界染上炫目的湛蓝
[01:20.53] 因紧拥重合的身体与温度
[01:31.77] 明明曾深信世界将会这么延续下去
[02:28.94] 好痛好痛啊 但却哭不出来
[02:34.59] 在寒冷的夜晚被抛弃遗下
[02:40.18] 好讨厌啊 呐 一直找寻不到你的身影
[02:45.89] 以失控的速度向下坠落
[03:14.09] 将心灵与话语溶为一体的
[03:24.70] 这身躯就在此
[03:33.14] 还正呼吸着啊
[03:36.00] 轻轻地交织缠绵的舌头与指尖
[03:47.31] 将这世界染上炫目的湛蓝
[03:58.63] 因紧拥重合的身体与温度
[04:09.87] 明明曾深信世界将会这么延续下去