glow
歌名 |
glow
|
歌手 |
keeno
|
专辑 |
in the rain
|
[00:34.01] |
降り注いだ冷たい雨 |
[00:39.25] |
青い傷を溶かしてった。 |
[00:44.96] |
いつか見てた夕暮れ空の |
[00:50.84] |
すみっこで |
[00:53.31] |
笑う誰かがいた。 |
[00:56.35] |
気付かないうちにオトナになって |
[01:01.80] |
綺麗な嘘 口に出来るほど |
[01:07.53] |
いろんな痛みを覚えてきたけど |
[01:13.05] |
それでもまだ痛いんだ。 |
[01:21.16] |
夕暮れの涙が出そうな赤 |
[01:31.89] |
私の中の君を溶かしてしまえ。 |
[02:15.36] |
私の体中 |
[02:18.04] |
君の傷跡で溢れているから |
[02:23.97] |
もう進めないよ。 |
[02:26.38] |
ねぇ 消えて 消してよ |
[02:29.16] |
そう願っていたのに |
[02:32.21] |
どうして |
[02:33.44] |
こんなにきつく |
[02:36.32] |
抱きしめてるの? |
[03:02.14] |
君の声が遠くなる |
[03:07.86] |
飲み込まれそうな赤。 |
[03:13.43] |
きっと このまま |
[03:16.58] |
君を溶かして夜になるだけ。 |
[03:25.70] |
淡く染まる指先に |
[03:30.26] |
零れ落ちそうな赤。 |
[03:36.07] |
私の中の君を奪ってしまう。 |
[03:48.47] |
ちぎれてく雲間から |
[03:53.87] |
溢れ出す涙。 |
[03:59.53] |
少しずつ滲む君に |
[04:04.65] |
ぎゅっとしがみついた。 |
[00:34.01] |
绵绵降下的冰冷雨滴 |
[00:39.25] |
将青涩的伤痕溶解开来。 |
[00:44.96] |
在我不自觉注视着的 |
[00:50.84] |
黄昏天空一角 |
[00:53.31] |
有着微笑的某个人。 |
[00:56.35] |
不知不觉中成长成为大人 |
[01:01.80] |
连漂亮的谎言 都可以轻易说出口来 |
[01:07.53] |
虽然已经了解了形形色色的疼痛 |
[01:13.05] |
可我心中仍会隐隐作痛。 |
[01:21.16] |
夕阳那似要催人泪下的昏红 |
[01:31.89] |
就要将我之中的你淹没而去。 |
[02:15.36] |
我的体内 |
[02:18.04] |
是满满的快要溢出的你的伤痕 |
[02:23.97] |
已经无法前行。 |
[02:26.38] |
呐 消失吧 抹去它吧 |
[02:29.16] |
虽然一直是那样祈愿着 |
[02:32.21] |
可我为何 |
[02:33.44] |
还是这般不肯松手地 |
[02:36.32] |
紧抱着它呢? |
[03:02.14] |
你的声音变得遥远 |
[03:07.86] |
几乎要被昏红所吞没。 |
[03:13.43] |
黄昏定会就这样 |
[03:16.58] |
淹没掉你自顾自地化作黑夜。 |
[03:25.70] |
染上浅浅光芒的指尖 |
[03:30.26] |
就要洒落的昏红。 |
[03:36.07] |
将我心中的你全部掠夺而去。 |
[03:48.47] |
自层层断裂的云朵间 |
[03:53.87] |
溢出的泪水。 |
[03:59.53] |
紧紧地抓住了视野之中 |
[04:04.65] |
逐渐变得朦胧的你。 |