No way to say (Live)

No way to say (Live)

歌名 No way to say (Live)
歌手 浜崎あゆみ
专辑 ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~A BEST LIVE~
原歌词
[00:24.410] 残(のこ)された远(とお)い昔(むかし)の
[00:29.950] 伤迹(きずあと)が疼(うず)き出(だ)してまた
[00:36.120] 震(ふる)えてる心隠(こころかく)して
[00:41.580] 微笑(ほほえ)みにすり替(か)えた
[00:46.150]
[00:46.840] いくつになっても相変(あいか)わらずな私(わたし)は
[00:53.470] 今(いま)でも臆病(おくびょう)で
[00:58.630] 强(つよ)がる事(こと)ばかり覚(おぼ)えて行(ゆ)く
[01:05.640]
[01:07.880] 伝(つた)えたい想(おも)いは溢(あふ)れるのに
[01:13.750] ねぇ上手(うま)く言叶(ことば)にならない
[01:19.660] あなたに出会(であ)えていなければこんな
[01:25.830] もどかしい痛(いた)みさえも知(し)らなかったね
[01:34.539]
[01:50.720] 少(すこ)しずつ认(みと)め始(はじ)めた
[01:56.170] 癒(いや)されぬ过去(かこ)の存在(そんざい)と
[02:02.490] 拒(こば)めない未来(みらい)にいくら
[02:07.850] 怯(おび)えても仕方(しかた)ないと
[02:12.400]
[02:13.260] あとどの位(くらい)の勇気(ゆうき)が持(も)ってたら私(わたし)は
[02:19.860] 大事(だいじ)なものだけを
[02:24.950] 胸(むね)を张(は)って大事(だいじ)と言(い)えるだろう
[02:31.930]
[02:34.320] 确(たし)かな想(おも)いは感(かん)じるのに
[02:40.20] ねぇいつも言叶(ことば)に出来(でき)ない
[02:45.890] 谁(だれ)もがこうして言叶(ことば)にならない
[02:52.210] 想(おも)いを抱(かか)えながら今日(きょう)も生(い)きている
[03:01.170]
[03:24.130] 伝(つた)えたい想(おも)いは溢(あふ)れるのに
[03:29.860] ねぇ上手(うま)く言叶(ことば)にならない
[03:35.710] あなたに出会(であ)えていなければこんな
[03:42.30] もどかしい痛(いた)みさえも知(し)らずに
[03:48.350]
[03:49.0] 确(たし)かな想(おも)いは感(かん)じるのに
[03:54.740] ねぇいつも言叶(ことば)に出来(でき)ない
[04:00.690] 谁(だれ)もがこうして言叶(ことば)にならない
[04:06.910] 想(おも)いを抱(かか)えながら今日(きょう)も生(い)きている
[04:15.880]
歌词翻译
[00:24.410] 很久很久以前残留下的伤疤
[00:29.950] 如今又疼了起来
[00:36.120] 将颤抖的心藏起来
[00:41.580] 换作微笑代替
[00:46.840] 无论到了什么都不会变的我
[00:53.470] 如今依然胆怯
[00:58.630] 只知道一味逞强下去
[01:07.880] 明明心中涌出了好多好多想要告诉你的思念
[01:13.750] 却都没能好好组织成话语告诉你
[01:19.660] 若没有遇上你
[01:25.830] 我也就体会不到这般令人焦躁的痛楚
[01:50.720] 一点点开始接受
[01:56.170] 那些无法得到愈合的过去的存在和
[02:02.490] 对无法抗拒的未来
[02:07.850] 再怎么惴惴不安没有办法
[02:13.260] 这之后我还得抱着多大的勇气
[02:19.860] 才能对重要的东西
[02:24.950] 抬头挺胸说出'十分重要'呢
[02:34.320] 即使感受到了确确实实的想法
[02:40.20] 也总是说不出口
[02:45.890] 每个人都怀抱着这种无法言说的想法
[02:52.210] 一边继续活在当下
[03:24.130] 明明心中涌出了好多好多想要告诉你的思念
[03:29.860] 却都没能好好组织成话语告诉你
[03:35.710] 若没有遇上你
[03:42.30] 我也就体会不到这般令人焦躁的痛楚
[03:49.0] 即使感受到了确确实实的想法
[03:54.740] 也总是说不出口
[04:00.690] 每个人都怀抱着这种无法言说的想法
[04:06.910] 一边继续活在当下