Heart Beat
歌名 |
Heart Beat
|
歌手 |
JUJU
|
专辑 |
Distance
|
|
[ti:Heart Beat] |
|
[ar:JUJU] |
|
[al:Distance] |
[00:00.83] |
Heart Beat - JUJU |
[00:02.65] |
作词∶Tatsushi Nakamura |
[00:04.96] |
作曲∶Shinichi Osawa |
[00:07.33] |
|
[00:07.90] |
|
[00:16.08] |
流れてく いつもの 景色に |
[00:21.02] |
|
[00:23.27] |
一瞬で あの日々が よみがえる |
[00:29.08] |
|
[00:30.90] |
消したいと思う程 強くなっている |
[00:38.65] |
どこまでも溢れてく この想い |
[00:44.05] |
|
[00:45.18] |
急に会いたくなって なぜか寂しくなって |
[00:52.93] |
もう終わった恋って 自分に言い聞かせる |
[00:59.49] |
|
[01:00.62] |
だけど泣きたくなって 君に聞いて欲しくて |
[01:08.18] |
胸の鼓動が痛い 求め続けてる... |
[01:14.74] |
|
[01:31.42] |
空に太陽があって 夜が朝に変わって |
[01:38.48] |
当たり前に心が 君に向かってる |
[01:46.73] |
|
[01:51.17] |
本当は気づいていたのに |
[01:56.11] |
|
[01:58.48] |
忙しさ 理由にして 逃げていた |
[02:04.29] |
|
[02:06.23] |
言葉には しなくても 伝わってるって |
[02:13.73] |
そんな訳ない事は 知っていた |
[02:19.61] |
|
[02:20.61] |
だから会いたくなって 気持ち伝えたくって |
[02:28.04] |
傷付きたくないって あれほど思ったのに |
[02:35.73] |
涙止められなくて 君がいなきゃ不安で |
[02:43.17] |
時を刻むより早く 鼓動が高鳴る |
[02:51.29] |
|
[03:06.61] |
時が経てば経つ程 鮮やかに輝く |
[03:13.61] |
走り出した未来は 誰にも分からない |
[03:21.30] |
明日どこにいようと もしも泣いていようと |
[03:29.09] |
この鼓動はきっと 居場所を探してる |
[03:36.59] |
|
[00:00.83] |
|
[00:16.08] |
不断流逝的 那往常的景色里 |
[00:23.27] |
刹那间 那些怀念的往日骤然复苏 |
[00:30.90] |
想消失的同时 却不知不觉变得坚强 |
[00:38.65] |
不管在何方 这份爱慕满溢如初 |
[00:45.18] |
忽然之间很想见你 为何会变得如此寂寞呢 |
[00:52.93] |
已经是结束了的爱恋了 即使如此劝告自己 |
[01:00.62] |
还是会忍不住落下泪水 希望你能够听我诉说 |
[01:08.18] |
随心脏鼓动的痛楚 不断期盼着... |
[01:31.42] |
苍空之上太阳永在 黑夜后必然是白昼 |
[01:38.48] |
而我的心 理所当然朝着你的方向 |
[01:51.17] |
其实 我本来就察觉到了 |
[01:58.48] |
却总是以太忙为理由 一直逃避着 |
[02:06.23] |
即使不说出口 也能将想法传达给对方吧 |
[02:13.73] |
我一直知道 这是绝对不可能的 |
[02:20.61] |
所以 我想见你 把一直以来的心情传达给你 |
[02:28.04] |
已经不想再彼此受伤了 明明曾如此希望过 |
[02:35.73] |
如今却泪流不止 为你的不在而忐忑不安 |
[02:43.17] |
在时刻逝去之前 心早已不断颤动 |
[03:06.61] |
时间的流逝越久 沿途则越发璀璨 |
[03:13.61] |
谁也不清楚 启程之后的未来会是如何 |
[03:21.30] |
明日的我将身处何方 倘若此刻正要流下泪水 |
[03:29.09] |
这份颤动绝对会不断寻觅它的容身之所 |