君への気持ち
| 歌名 |
君への気持ち
|
| 歌手 |
つじあやの
|
| 专辑 |
君への気持ち
|
| [00:00.00] |
作曲 : つじあやの |
| [00:01.00] |
作词 : つじあやの |
| [00:17.43] |
あと少しだけ時間があったら |
| [00:25.24] |
僕はどんな言葉を話すのだろう |
| [00:37.04] |
長い月日の心の中に |
| [00:44.26] |
君はいて僕を困らせたね |
| [00:51.59] |
たぶんいつかは灰になってく |
| [00:58.82] |
砂時計も信じていたんだ |
| [01:06.00] |
時々会えたその瞬間が |
| [01:13.45] |
とても大切に思えたから |
| [01:20.56] |
気がついた時はもう切なくて |
| [01:27.88] |
かなわぬ君への気持ち |
| [01:37.25] |
やっと見つけた宝物は |
| [01:44.60] |
青空に閉ざされた箱の中 |
| [01:55.55] |
|
| [02:33.37] |
風になる日をいつも夢みて |
| [02:40.72] |
見知らぬ町を歩いていた |
| [02:48.30] |
いるはずのない君の足あと |
| [02:56.00] |
たどって夕暮れ影をおとす |
| [03:03.26] |
言えない言葉ただ抱きしめて |
| [03:10.98] |
君のひとみを見つめている |
| [03:21.36] |
気がついた時はもう切なくて |
| [03:28.92] |
かなわぬ君への気持ち |
| [03:36.16] |
きっとこのまま終わってゆく |
| [03:43.45] |
あこがれは想い出に変わってゆく |
| [03:54.30] |
|
| [04:05.75] |
そっと気づいて笑いかけて |
| [04:13.12] |
この時が止まらないで |
| [04:20.63] |
やっと見つけた宝物は |
| [04:28.01] |
青空に閉ざされた箱の中 |
| [04:38.63] |
|
| [00:17.43] |
如果还有点时间的话 |
| [00:25.24] |
现在我一定会说点什么吧 |
| [00:37.04] |
漫长岁月你仍然在我心中 |
| [00:44.26] |
让我很困扰啊 |
| [00:51.59] |
也许因为有时心情阴郁 |
| [00:58.82] |
连沙漏这样的东西也相信了 |
| [01:06.00] |
每每见面的时候 |
| [01:13.45] |
都会觉得那一刻太珍贵了 |
| [01:20.56] |
注意到这么想时自己悲伤了起来 |
| [01:27.88] |
无法传达给你的心情 |
| [01:37.25] |
就像好不容易找到的宝物 |
| [01:44.60] |
却深藏在蔚蓝天空中封闭的盒里 |
| [02:33.37] |
总会幻想着起风了的日子 |
| [02:40.72] |
走在陌生的街道 |
| [02:48.30] |
追寻着不一定会有的你的足迹 |
| [02:56.00] |
追溯着黄昏时你落下的影子 |
| [03:03.26] |
只能拥抱着没有说出口的话 |
| [03:10.98] |
寻找着你的双眸 |
| [03:21.36] |
醒来的时候自己悲伤了起来 |
| [03:28.92] |
无法传达给你的心情 |
| [03:36.16] |
一定会就这样慢慢结束吧 |
| [03:43.45] |
憧憬会在回忆中渐渐变淡 |
| [04:05.75] |
稍微察觉到自己笑了起来 |
| [04:13.12] |
时间不会停止不前的 |
| [04:20.63] |
那好不容易找到的宝物 |
| [04:28.01] |
却深藏在蔚蓝天空中封闭的盒里 |