パンの耳

パンの耳

歌名 パンの耳
歌手 それでも世界が続くなら
专辑 僕は君に武器を渡したい
原歌词
[00:23.57] もうじゅうぶんです 苦しくなるのは
[00:29.32] たくさん泣いたし えらかったよ
[00:35.30] もうじゅうぶんです 優しくなるのは
[00:40.76] だって君は もう 優しいんだから
[00:46.23]
[00:58.30] 「明日は来るよ」と誰かが歌えば
[01:04.16] 「来るけど地獄だよ」答える僕だった
[01:09.90] ひねくれすぎて ねじれちゃって
[01:15.77] 何が本当の僕かわからなくなってた
[01:20.87]
[01:21.73] 死ぬ気になれよ 死なないから
[01:24.67] 一体何にびびってんだよ
[01:28.49] 本当に 何にびびってんだろ
[01:33.32] 嫌われてないよ 大丈夫さ
[01:36.29] そんなにお前を気にもしてないよ
[01:39.98] わかってんだよ でもなぜか怖いんだ
[01:49.64] 怖いんだ
[01:51.67]
[01:56.99] もうじゅうぶんです よくやりました
[02:02.31] だったら今すぐ なんかくれよ
[02:08.13] じゃあ あなたは一体 何が欲しいの?
[02:13.71] そうだな できれば 参加賞が欲しいな
[02:19.08]
[02:20.11] ひとつでいい ちいさくていい
[02:23.02] 賞金なんか誰かにあげるから
[02:26.17] 「ここにいた」ってこと 証明してみせてよ
[02:31.66] 死んだっていいよ 死ぬんだから
[02:34.57] 僕の最後の日はいつですか
[02:37.92] せめて その前の日までには
[02:40.85] 準備しておいてよ おいてよ
[02:52.47]
[03:06.35] 苦しくていい なれてるから
[03:09.29] 悲しくていいよ なれてるから
[03:12.29] 痛くてもいいよ なれてるから
[03:14.51] でも 優しくしないでよ
[03:17.44] 泣くから
[03:18.50]
[03:22.15] 「泣いてもいいんだよ」
[03:28.12] 「気にしなくていいよ」
[03:33.84] やっぱり君が優しく言うから
[03:45.60] 準備するどころか あるはずなんてない
[03:57.03] 「生きてる」って証拠を 渡してくれたんだ
[04:09.00] 空っぽの僕の手に 
[04:14.42] 空っぽの君の手で
[04:20.43] 握りしめてくれた
[04:26.12] 「ほら ここにあるよ」って
[04:31.50]
[04:34.94] 「ふざけんなよ」って
[04:39.39] 言いながら 泣いた
歌词翻译
[00:23.57] 已经足够了 施加于我的痛苦
[00:29.32] 流了那么多的眼泪 真了不起啊
[00:35.30] 已经足够了 变得更温柔之类的
[00:40.76] 因为 你已经够温柔了啊
[00:58.30] “明天就要来了哦”如果谁这般唱着
[01:04.16] 我定会回答“就算来了也是地狱啊”
[01:09.90] 固执过了头 变得扭曲不堪
[01:15.77] 到底哪一个才是真正的我 已无法分辨了
[01:21.73] 干脆豁出去吧 反正也死不了
[01:24.67] 你究竟在害怕什么啊
[01:28.49] 你究竟在害怕些什么啊
[01:33.32] 不会被讨厌的 没关系的
[01:36.29] 我也并没有那么牵挂你啊
[01:39.98] 我都明白啊 可为什么还是如此恐惧呢
[01:49.64] 恐惧啊
[01:56.99] 已经足够了 表现得够好了
[02:02.31] 既然如此 那现在立刻给我一些奖励吧
[02:08.13] 那么 你到底 想要什么呢?
[02:13.71] 这样啊 如果可以的话 我想要一个参与奖呐
[02:20.11] 一个就够了 很小也没关系
[02:23.02] 反正奖金之类的也会给别人
[02:26.17] 只想将“我存在于此”的事实 证明给你们看看啊
[02:31.66] 就算死掉也没关系 反正人都终有一死
[02:34.57] 我的最后一天何时到来啊
[02:37.92] 至少 让我在那天之前
[02:40.85] 提前做好准备啊 提前做好准备啊
[03:06.35] 就算煎熬也没关系 早已习惯了
[03:09.29] 就算悲伤也无所谓 早已习惯了
[03:12.29] 就算痛苦也无妨啊 都已习惯了
[03:14.51] 可是 千万别对我温柔啊
[03:17.44] 会忍不住落泪啊
[03:22.15] “流泪也没关系哦”
[03:28.12] “不用太在意啦”
[03:33.84] 果然 你依旧这样温柔地对我说
[03:45.60] 提前准备的余地 根本就不存在
[03:57.03] 我所“活着”的证据 终于交至我手中
[04:09.00] 就在你空空如也的手里
[04:14.42] 你用那空空如也的手
[04:20.43] 为我紧紧地握着
[04:26.12] “看呐 就在这里哦”
[04:34.94] “开什么玩笑啊”
[04:39.39] 这般回应着的我 早已泪流满面