奏 (Tour 2012-2013 "Doubles All Japan" / Live)

奏 (Tour 2012-2013 "Doubles All Japan" / Live)

歌名 奏 (Tour 2012-2013 "Doubles All Japan" / Live)
歌手 スキマスイッチ
专辑 スキマスイッチ TOUR 2012-2013 "DOUBLES ALL JAPAN"
原歌词
[01:01.95] 改札の前つなぐ手と手 いつものざわめき、新しい風
[01:21.03] 明るく見送るはずだったのに うまく笑えずに君を見ていた
[01:43.38] 君が大人になってくその季節が
[01:50.84] 悲しい歌で溢れないように
[01:58.36] 最後に何か君に伝えたくて
[02:05.30] 「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた
[02:21.19] 君の手を引くその役目が僕の使命だなんて そう思ってた
[02:35.30] だけど今わかったんだ 僕らならもう 重ねた日々がほら、
[02:45.71] 導いてくれる
[02:51.56] 君が大人になってくその時間が
[02:58.64] 降り積もる間に僕も変わってく
[03:05.92] たとえばそこにこんな歌があれば
[03:12.79] ふたりはいつもどんな時もつながっていける
[03:55.52] 突然ふいに鳴り響くベルの音
[04:03.00] 焦る僕 解ける手 離れてく君
[04:10.24] 夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ
[04:16.80] 君がどこに行ったって僕の声で守るよ
[04:35.33] 君が僕の前に現れた日から
[04:43.47] 何もかもが違くみえたんだ
[04:51.92] 朝も光も涙も、歌う声も
[04:58.58] 君が輝きをくれたんだ
[05:05.60] 抑えきれない思いをこの声に乗せて
[05:12.80] 遠く君の街へ届けよう
[05:19.86] たとえばそれがこんな歌だったら
[05:26.37] ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける
歌词翻译
[01:01.95] 检票口前手牵着手 一如昔日的喧嚣 未曾熟悉的清风
[01:21.03] 明明想要愉快地送别 可看着你却无法欢笑
[01:43.38] 只愿 在你即将长大成人的季节里
[01:50.84] 不再充溢着悲伤的歌曲
[01:58.36] 最后想要向你传达些什么
[02:05.30] 却只能探寻着能够代替「再见」的言语
[02:21.19] 我曾以为 紧牵着你的手 便是我的使命
[02:35.30] 但如今我明白 我们曾共处的岁月
[02:45.71] 会为我们指引
[02:51.56] 那些你长大成人的时间里
[02:58.64] 我也将在积淀中作出改变
[03:05.92] 如若那里也有这样的歌存在着
[03:12.79] 那么两个人无论何时都能够紧密相连
[03:55.52] 不经意间突然响起的铃声
[04:03.00] 焦急的我 你松开手就要离去
[04:10.24] 不顾一切地叫住你 紧紧地拥抱着
[04:16.80] 无论你去向何处 我的歌声都会守护着你
[04:35.33] 从你出现在我眼前那一天起
[04:43.47] 一切都变得不同
[04:51.92] 无论是清晨还是光辉 泪水或是歌声
[04:58.58] 是你给予我光芒
[05:05.60] 想要让无法抑制的思念乘着歌声
[05:12.80] 传递到遥远处有你的街道
[05:19.86] 如果是这样的歌
[05:26.37] 那么无论我们身在何处 都能够紧密相连