晩餐のあと

晩餐のあと

歌名 晩餐のあと
歌手 binaria
专辑 双子のダイアログ
原歌词
[00:02.60] 目覚める前に時をとめて
[00:11.33] あなたがいるその文字の森へと
[00:23.37] わたしだけが野生の夢をみる
[00:34.67] 遠いところで生まれた星たち
[00:38.63] 逆さまの水辺にうつる
[00:42.82] あなたとわたしが生まれた場所で
[00:46.99] 銀の匙いあげるけれど
[00:51.14] どうしても,なにも,みつからない
[00:58.76] 失くした(正解の)言葉はいま
[01:07.33] 降りしきる
[01:11.19] 空を埋め尽くす,残像(真実の)
[01:19.58] その美しい記憶なぞる
[01:42.29] ためいきの落とす波紋の
[01:50.90] 泳ぐわたしたち
[01:59.07] 深く息つぐ,リズムを追う
[02:07.80] 痩せた夢をみる
[02:48.19] くちびるの内側おさめたとき
[02:52.26] もう元に戻らないと知ってた
[02:56.61] 伏せた睫毛のふるえる先まで
[03:00.63] つよくつよく惹かれていた
[03:04.47] きっと二人は一番遠くて
[03:08.89] きっと二人は同じ場所にいた
[03:13.16] つもる文字ひそむ痛みかれる声
[03:17.36] そして世界はいまも変わらない
[03:21.53] どうしても,なにも,みつからない
[03:29.31] 失くした(正解の)言葉はいま
[03:38.15] 降りしきる
[03:41.64] 空を埋め尽くす,残像,(真実の)
[03:50.04] その懐かしい記憶たどり
[04:00.82] まだ覚めないで欲しい
[04:06.94] 霧鐘へ降りつもる
[04:14.77] 鮮やかな夢から
[04:22.83] その美しい記憶だけ
歌词翻译
[00:02.60] 在醒来之前,时间停止
[00:11.33] 在那曾经有你的文字之森
[00:23.37] 如今只剩我一个人,看着那些狂野的梦境
[00:34.67] 降生于远方的繁星
[00:38.63] 光 倒映在水岸的光芒
[00:42.82] 这都是你我生长的地方
[00:46.99] 赐予我们的财富
[00:51.14] 现在无论怎样也找不回来
[00:58.76] 已经失去的那些真挚的誓言
[01:07.33] 它们如雨般纷纷落下
[01:11.19] 尽数埋葬于天空中,留下残影
[01:19.58] 却真实地描绘着那些美丽的记忆
[01:42.29] 中 悲叹落下,溅起的阵阵波纹
[01:50.90] 穿梭于其中的我们
[01:59.07] 深吸一口气,按着节奏去追寻
[02:07.80] 寻找那个失落的梦境
[02:48.19] 嘴里的话没有说出口的那时候
[02:52.26] 就已经知道无法再回到原来
[02:56.61] 睫毛的前端在不止的抖动
[03:00.63] 孤独 是因孤独在奋力的拉扯
[03:04.47] 我们一定会相聚在遥远的地方
[03:08.89] 我们一定会永远在一起
[03:13.16] 这些文字下掩盖着痛楚的声音
[03:17.36] 然后世界现在也不会发生任何的改变
[03:21.53] 而今无论如何也找不到
[03:29.31] 那些已经遗忘的恳切的诺言
[03:38.15] 他们如雨般纷纷飘落
[03:41.64] 全部埋葬在天际,只剩残像
[03:50.04] 却真实地追溯那些令人怀念的记忆
[04:00.82] 还不想从这梦中醒来
[04:06.94] 那些堆积在雾钟旁
[04:14.77] 无比鲜艳的梦境
[04:22.83] 不过是些美丽的回想