- 首页
- step across the border
step across the border
歌名 |
step across the border
|
歌手 |
binaria
|
专辑 |
双子のダイアログ
|
[00:12.578] |
僕は今叫んでいるんだ |
[00:18.847] |
潜在的な闘志 忘れて |
[00:24.934] |
躓いたあの道すり抜け |
[00:31.046] |
横目で通り過ぎながら |
[00:36.663] |
ああ 遠くなっていくのは |
[00:49.175] |
ああ 浮遊してる愛歌 |
[01:00.878] |
見えないけれど |
[01:03.908] |
はじまりへと |
[01:06.939] |
熾す光 |
[01:10.361] |
不意に途切れてしまう音 |
[01:14.070] |
その先 もっと先へ |
[01:19.451] |
何かそこで待っているんだろう |
[01:38.260] |
僕は今揺れているんだ |
[01:44.398] |
境界線のあちらが見たくて |
[01:50.511] |
歪ませ 潰した 靴音 |
[01:56.597] |
低温の街に溶け込む |
[02:02.266] |
ああ 誰も気付きはしない |
[02:14.439] |
ああ 浮遊してる僕に |
[02:26.325] |
壊れそうでも笑ってる様 |
[02:33.195] |
そう見えるならきっと免れない未来 |
[02:39.569] |
恐がらず跳び越えるよ |
[02:44.663] |
どうしようもなく |
[02:48.059] |
痛む夜も全部ここに捨て |
[03:25.832] |
手さぐり |
[03:26.955] |
未来まで |
[03:28.522] |
見えないけれど |
[03:30.612] |
はじまりへと |
[03:33.851] |
熾す光 |
[03:36.699] |
不意に途切れてしまうなら |
[03:40.643] |
恐がらず跳び越えるよ |
[03:45.737] |
どうしようもなく |
[03:49.368] |
痛む夜も全部ここに捨て |
[00:12.578] |
我现在在呼喊 |
[00:18.847] |
潜在的斗志 忘却吧 |
[00:24.934] |
穿过那条曾跌倒过的路 |
[00:31.046] |
侧目而过 |
[00:36.663] |
啊啊 渐渐远去的 |
[00:49.175] |
啊啊 浮游着的爱歌 |
[01:00.878] |
虽然看不见 |
[01:03.908] |
但已经开始 |
[01:06.939] |
发出炽热的光芒 |
[01:10.361] |
突然间断的声音 |
[01:14.070] |
在那前方 更前方 |
[01:19.451] |
那里等待着什么呢 |
[01:38.260] |
我现在正动摇着 |
[01:44.398] |
想看看境界线的那边 |
[01:50.511] |
扭曲 破碎的 脚步声 |
[01:56.597] |
融入低温的街道 |
[02:02.266] |
啊啊 谁都不会注意到 |
[02:14.439] |
啊啊 浮游的我 |
[02:26.325] |
即使快坏掉也笑着的样子 |
[02:33.195] |
如果能看见那一定是无法避免的未来 |
[02:39.569] |
我会毫不畏惧地越过 |
[02:44.663] |
无可奈何地 |
[02:48.059] |
把痛苦的夜晚全部舍弃在这 |
[03:25.832] |
摸索着 |
[03:26.955] |
未来 |
[03:28.522] |
虽然看不见 |
[03:30.612] |
但已经开始 |
[03:33.851] |
发出炽热的光芒 |
[03:36.699] |
如果突然中断了的话 |
[03:40.643] |
我会毫不畏惧地越过 |
[03:45.737] |
无可奈何地 |
[03:49.368] |
把痛苦的夜晚全部舍弃在这 |