| 歌名 | 双子のダイアログ |
| 歌手 | binaria |
| 专辑 | 双子のダイアログ |
| [00:15.97] | まわりだす |
| [00:23.96] | 半の月 |
| [00:31.95] | 満ちていく |
| [00:40.01] | その海に |
| [00:47.49] | 指をからめて落ちるよ |
| [00:56.10] | Brane Worldのそこ そこへ |
| [01:08.03][03:12.03] | La la la |
| [01:24.24] | くりかえす (とじていく Flare) |
| [01:32.02] | コーラスは (ともせ Prism) |
| [01:40.22] | 永劫の音 (つたう Refrain) |
| [01:48.13] | はなれても (きみをさがす) |
| [01:56.28][02:00.06][04:00.26][04:04.13][04:07.95][04:11.97] | といかけるように |
| [02:20.21] | 加速する |
| [02:28.21] | 距離はまだ |
| [02:36.44] | 追いつけない |
| [02:44.27] | はなれても |
| [02:51.23] | 寂しさわけてあげるよ |
| [03:00.03] | Multiverseのどこか ふかく |
| [03:28.17] | まわりだす (とじていく Flare) |
| [03:36.13] | 半の月 (ともせ Prism) |
| [03:44.23] | 満ちていく (つたう Refrain) |
| [03:52.10] | その海に (きみをさがす) |
| [00:15.97] | 转动起来的 |
| [00:23.96] | 弦月 |
| [00:31.95] | 即将变为满月 |
| [00:40.01] | 朝着那片海 |
| [00:47.49] | 十指紧扣着 坠落 |
| [00:56.10] | 膜宇宙的方向 朝着那里 |
| [01:08.03] | |
| [01:24.24] | 不断重复的(为什么要去呢 Flare) |
| [01:32.02] | 合唱是 ( 不在意的 Prism) |
| [01:40.22] | 永恒的声响(顺沿 Refrain) |
| [01:48.13] | 分开了也(寻找你) |
| [01:56.28] | 打听着 |
| [02:00.06] | 询问着 |
| [02:20.21] | 加快速度 |
| [02:28.21] | 距离却仍然 |
| [02:36.44] | 赶不上 |
| [02:44.27] | 分开了也要 |
| [02:51.23] | 把寂寞分给你噢 |
| [03:00.03] | 平行宇宙中的某处 更深处 |
| [03:12.03] | |
| [03:28.17] | 开始旋转的(为什么要去呢 Flare) |
| [03:36.13] | 弦月(不在意的 Prism) |
| [03:44.23] | 渐渐变为满月( 顺沿 Refrain) |
| [03:52.10] | 在那片海里(寻找你) |
| [04:00.26] | 像在打听一般 |
| [04:04.13] | 询问着 |
| [04:07.95] | 询问着 |
| [04:11.97] | 询问着 |