双子のダイアログ

双子のダイアログ

歌名 双子のダイアログ
歌手 binaria
专辑 双子のダイアログ
原歌词
[00:15.97] まわりだす
[00:23.96] 半の月
[00:31.95] 満ちていく
[00:40.01] その海に
[00:47.49] 指をからめて落ちるよ
[00:56.10] Brane Worldのそこ そこへ
[01:08.03][03:12.03] La la la
[01:24.24] くりかえす (とじていく Flare)
[01:32.02] コーラスは (ともせ Prism)
[01:40.22] 永劫の音 (つたう Refrain)
[01:48.13] はなれても (きみをさがす)
[01:56.28][02:00.06][04:00.26][04:04.13][04:07.95][04:11.97] といかけるように
[02:20.21] 加速する
[02:28.21] 距離はまだ
[02:36.44] 追いつけない
[02:44.27] はなれても
[02:51.23] 寂しさわけてあげるよ
[03:00.03] Multiverseのどこか ふかく
[03:28.17] まわりだす (とじていく Flare)
[03:36.13] 半の月 (ともせ Prism)
[03:44.23] 満ちていく (つたう Refrain)
[03:52.10] その海に (きみをさがす)
歌词翻译
[00:15.97] 转动起来的
[00:23.96] 弦月
[00:31.95] 即将变为满月
[00:40.01] 朝着那片海
[00:47.49] 十指紧扣着 坠落
[00:56.10] 膜宇宙的方向 朝着那里
[01:08.03]
[01:24.24] 不断重复的(为什么要去呢 Flare)
[01:32.02] 合唱是 ( 不在意的 Prism)
[01:40.22] 永恒的声响(顺沿 Refrain)
[01:48.13] 分开了也(寻找你)
[01:56.28] 打听着
[02:00.06] 询问着
[02:20.21] 加快速度
[02:28.21] 距离却仍然
[02:36.44] 赶不上
[02:44.27] 分开了也要
[02:51.23] 把寂寞分给你噢
[03:00.03] 平行宇宙中的某处 更深处
[03:12.03]
[03:28.17] 开始旋转的(为什么要去呢 Flare)
[03:36.13] 弦月(不在意的 Prism)
[03:44.23] 渐渐变为满月( 顺沿 Refrain)
[03:52.10] 在那片海里(寻找你)
[04:00.26] 像在打听一般
[04:04.13] 询问着
[04:07.95] 询问着
[04:11.97] 询问着