歌名 | ナキムシロボ |
歌手 | EXIT TUNES |
专辑 | EXIT TUNES PRESENTS GUMitia from Megpoid |
[00:13.81] | 早足歩きの君たちにつられ |
[00:16.45] | こっそり後ろを歩いてく |
[00:18.61] | 僕は思い違いで笑ってる |
[00:21.22] | 寂しがりロボット |
[00:23.91] | |
[00:24.24] | 曖昧 言葉のフィルターで |
[00:26.64] | 伝えたい事何にも響かない |
[00:29.25] | だからやっぱり僕の気持ちなんか届いてなかった |
[00:34.76] | |
[00:35.71] | ちょっとまって 今だけはさ |
[00:39.71] | その手 離さないで |
[00:43.44] | |
[00:45.78] | ナキムシロボが何処かで泣いた |
[00:48.57] | 誰にも気付かないで泣いた |
[00:51.23] | そうして君と遠くなったらどうやって歩こっか |
[00:56.54] | ナキムシロボの心の傷は |
[00:59.24] | 誰にも分からないんだろ |
[01:01.44] | ほら僕だって分からなかった傷だ |
[01:06.77] | |
[01:07.13] | 早足歩きの君を見失い |
[01:09.74] | ぽつり一人伫んでる |
[01:11.94] | 僕は思い違いで悩んでる |
[01:14.57] | 寂しがりロボット |
[01:17.41] | |
[01:17.83] | パララパララパララパラパラ |
[01:20.59] | パララパララパララパラパラ |
[01:23.23] | パララパララパララパラパラ |
[01:25.91] | パララパララパララパラパラ |
[01:28.41] | |
[01:29.10] | ちょっとだけ雨に濡れて |
[01:33.60] | 涙 隠さなきゃね |
[01:39.90] | |
[01:41.70] | ナキムシロボは迷子になった |
[01:44.64] | 声が上手く出せなくなってた |
[01:47.28] | そうして君を探していっても僕だって叫べるかい |
[01:52.60] | ナキムシロボの心の涙 |
[01:55.25] | 雨に濡れてもバレちゃうな |
[01:57.44] | ほら僕だって気付いてたんだ ずっと |
[02:03.00] | |
[02:04.98] | (僕が生まれた日の) |
[02:06.35] | (君の顔を今も覚えているよ。) |
[02:08.20] | (目の下にクマを付けて言ったんだ。) |
[02:10.00] | (おはよう、はじめまして。) |
[02:12.32] | (それからたくさん色んな事があって) |
[02:14.95] | (君は大人になったね。) |
[02:17.92] | (おもちゃの僕と遊ぶ時間は减ったけれども、) |
[02:19.71] | (僕はまだ隣に居ても良いかなあ?) |
[02:21.93] | |
[02:24.49] | ナキムシロボの言葉のフィルター |
[02:27.24] | 自分で置いた言葉の壁だ |
[02:29.96] | 意味の無い事ばかりを並べてどうやって話すんだ |
[02:35.28] | すれ違いの僕たちの道は |
[02:37.98] | 同じようで違ったんだ |
[02:40.11] | そりゃ君だって気付かなかったワケさ |
[02:44.95] | |
[02:45.43] | でもこれだって伝わるのかな なんて |
[02:51.15] | |
[02:53.68] | undefined |
[00:13.81] | 跟著快步行走的你们 |
[00:16.45] | 在後面偷偷亦步亦趋 |
[00:18.61] | 会错意的我笑了起来 |
[00:21.22] | 感到了寂寞的机器人 |
[00:23.91] | |
[00:24.24] | 模棱两可词句的过滤器 |
[00:26.64] | 有想要倾诉的事却没有能够作响的部位 |
[00:29.25] | 果然我的心意无法传达出去 |
[00:34.76] | |
[00:35.71] | 稍等一下 只有现在啊 |
[00:39.71] | 那双手 请不要放开 |
[00:43.44] | |
[00:45.78] | 爱哭鬼的机器人会在哪里哭泣呢 |
[00:48.57] | 在谁也没能注意的地方哭泣著 |
[00:51.23] | 然後和你变得遥远了要怎样才能跟上步伐 |
[00:56.54] | 爱哭鬼机器人心中的伤 |
[00:59.24] | 是没有任何人明白的吧 |
[01:01.44] | 看啊就算是我也有不为人知的伤 |
[01:06.77] | |
[01:07.13] | 和快步行走的你走失了 |
[01:09.74] | 孤零零地独自站著 |
[01:11.94] | 会错意的我苦恼起来 |
[01:14.57] | 感到了寂寞的机器人 |
[01:17.41] | |
[01:17.83] | 啪啦啦啪啦啦啪啦啦啪啦啪啦 |
[01:20.59] | 啪啦啦啪啦啦啪啦啦啪啦啪啦 |
[01:23.23] | 啪啦啦啪啦啦啪啦啦啪啦啪啦 |
[01:25.91] | 啪啦啦啪啦啦啪啦啦啪啦啪啦 |
[01:28.41] | |
[01:29.10] | 有一点点被雨淋湿了 |
[01:33.60] | 眼泪 不藏起来不行啊 |
[01:39.90] | |
[01:41.70] | 爱哭鬼的机器人成为了迷路的孩子 |
[01:44.64] | 无法顺利地发出声音 |
[01:47.28] | 然而关於寻找你的事就算是我也想大声叫喊 |
[01:52.60] | 爱哭的机器人心中的泪 |
[01:55.25] | 就算淋雨也掩藏不了 |
[01:57.44] | 看啊就算是我也注意到了啊 一直都 |
[02:03.00] | |
[02:04.98] | (我出生的那一日你的表情) |
[02:06.35] | (现在也还记得哦。) |
[02:08.20] | (带著熊猫眼这样说了。) |
[02:10.00] | (早上好,初次见面。) |
[02:12.32] | (从那之後发生了各种各样的事。) |
[02:14.95] | (你也成为大人了呢。) |
[02:17.92] | (而和作为玩具的我一起玩的时间也减少了,) |
[02:19.71] | (我可以依旧留在你身边吗?) |
[02:21.93] | |
[02:24.49] | 爱哭鬼机器人言语的过滤器 |
[02:27.24] | 放置自己在心墙之中 |
[02:29.96] | 陈列的只是毫无意义的事情要怎样才能交谈 |
[02:35.28] | 我们交错了的道路 |
[02:37.98] | 因为同样的原因被搞错了 |
[02:40.11] | 那是就连你都没发现的原因 |
[02:44.95] | |
[02:45.43] | 但是这样的话就可以传达了吧 之类的 |
[02:51.15] | |
[02:53.68] | 翻译:Chizu |