歌名 | 卯月の嘘 |
歌手 | YoungStar |
歌手 | YoungStar |
专辑 | EXIT TUNES PRESENTS GUMitia from Megpoid |
[00:00.72] | 「彼が好きですか?」「とても嫌いです。」 |
[00:05.90] | 「最低な人だなぁ...。」「ありがとうございます。」 |
[00:10.21] | |
[00:29.70] | 嘘と本当が逆さまな世界 |
[00:33.78] | 逆らえばそっと消されてしまうのさ |
[00:38.58] | これは運命ですか?または偶然ですか? |
[00:43.22] | また一人そっと消えてしまったようだ |
[00:47.94] | |
[00:48.13] | 嬉しいな 大嫌いな 君が消えたから |
[00:55.35] | |
[00:56.54] | 何度も君に聞き返すよ 耳を塞いで笑うけど |
[01:01.33] | 半端な声で泣きだしたら あっという間に終わりさ |
[01:06.19] | 煩瑣な世界は酷いけど 時計の針は嘘じゃない |
[01:10.80] | 「最高な夜がくる」とすぐ灯りを消した |
[01:15.71] | |
[01:17.81] | 「疲れちゃった」くらい 吐きだしたいけれど |
[01:22.42] | 心臓は動いている 正確に生を叫ぶ |
[01:27.18] | |
[01:27.60] | 「偽り」って相当 イカれているようだ |
[01:31.96] | 「いつから知っていた?」「いや知りませんでしたが。」 |
[01:42.50] | |
[02:01.35] | 言葉一つさえままならない私なんて... |
[02:10.82] | どこか一人だけ消えちゃえば楽なのかな。なんて。 |
[02:21.79] | |
[02:23.96] | 本当の事が知りたいけど 嘘に塗れて毒だらけ |
[02:28.71] | 嫌悪に溺れて染まったら きっと最後の知らせが |
[02:33.51] | 「待って。」の声も聞けないまま 静かに音は消えるけど |
[02:38.21] | 「最低な夜がくる」と手を耳から離す |
[02:43.38] | |
[02:43.95] | 今確かめて |
[02:47.36] | 本当の気持ちをさ |
[02:51.84] | 私たちは手を握りしめた 「「愛してる」」 |
[00:00.72] | 「你喜欢他吗?」「特别讨厌来着。」 |
[00:05.90] | 「真差劲的人啊...。」「谢谢。」 |
[00:29.70] | 谎言和真实上下颠倒的世界 |
[00:33.78] | 如果违背的话就会被抹杀存在 |
[00:38.58] | 这是命运吗?还是偶然? |
[00:43.22] | 只剩下一个人静静的 仿佛消失了一般 |
[00:48.13] | 好开心呢 最讨厌了 只因为你消失了 |
[00:56.54] | 多少次再听到你的信息 把耳朵捂住笑着 |
[01:01.33] | 如果你用奇怪的声音哭泣的话 转眼之间就结束了 |
[01:06.19] | 繁琐的世界虽然很残酷 时钟的针是不会骗人的 |
[01:10.80] | 「请在绝妙的夜晚到来」这么说了 我马上把灯熄灭了 |
[01:17.81] | 「已经累了」之类的话语 想要说出来 但是 |
[01:22.42] | 心脏已经跳动着 正确的叫喊着 |
[01:27.60] | 「虚伪」就相当于乌贼一样 |
[01:31.96] | 「什么时候知道 的?」「不,我并不知道。」 |
[02:01.35] | 连一个字都说不出口的这样的我... |
[02:10.82] | 到只有一个人的地方消失掉是不是会更轻松呢。之类的。 |
[02:23.96] | 虽然想知道真实的事情 却被谎言沾满全是毒药 |
[02:28.71] | 沉溺于厌恶 等到最后的消息 |
[02:33.51] | 「等一下。」的声音再也听不到了 虽然安静的声音消失了 |
[02:38.21] | 「在最坏的夜晚到来」什么的 手从耳朵上拿了下来 |
[02:43.95] | 现在 确认了 |
[02:47.36] | 真正的感情 |
[02:51.84] | 我们两个人把手紧紧握住 「「我爱你」」 |