しわ

しわ

歌名 しわ
歌手 buzzG
专辑 EXIT TUNES PRESENTS GUMitia from Megpoid
原歌词
[00:00.950] 愛する人と共に過ごして
[00:06.060] どれくらいの時が経ったんでしょう
[00:11.290] 擦り切れた時代は遠ざかって
[00:15.830] 「人を愛せない」と思ってたけど
[00:22.270] 君がドアをこじ開けたんだってこと
[00:29.090] 気付いてるの
[00:31.650] Remember しわが一つずつ増えてく
[00:39.190] 明日のこと考えるの楽しくなってもう
[00:49.520] しわが一つ増えるたびに
[00:54.690] 昨日よりも幸せそうな君に会えるから
[01:02.740] 現状維持でいこう
[01:16.030] 愛した人と歳を重ねて
[01:21.300] どれくらいの時が経ったんでしょう
[01:26.540] 「どっちかが果てるときは笑顔で」
[01:31.030] 二人の約束 覚えてる
[01:36.800] 結婚しよう
[01:38.850] 伊勢丹で買った9号のリング
[01:44.320] 似合ってるよ
[01:46.880] Remember しわが一つずつ増えてく
[01:54.420] オレンジの空が暮れてく
[01:59.530] 泣きだされても
[02:04.670] しわの数を数えるたび
[02:09.930] もうテイクでもギブでもない
[02:14.810] 僕らがいるなら
[02:17.970] 有効期限なんてないよ
[02:32.320] 「永遠」なんてさ
[02:36.090] 本当は無理だね でも
[02:42.580] 今更取り消しはできないんだろう
[02:50.790] だからもう一回誓わせてよ
[03:01.760] とうとう僕の最期の日に
[03:07.100] 隣でしわくちゃな君が
[03:12.260] 子供みたいに
[03:17.450] 涙を流していてもう
[03:22.650] 約束どおり笑顔作る
[03:27.450] 君は今までで一番綺麗だった
[03:37.850] 「僕は幸せだ。」
[03:40.970] そう言って目を閉じた
[03:48.740] しわ
歌词翻译
[00:00.950] 与所爱之人共度的时间
[00:06.060] 已过了多久了呢
[00:11.290] 消损的时代渐渐远离着
[00:15.830] 虽曾想过「无法去爱上谁」
[00:22.270] 但你撬开了这扇门扉
[00:29.090] 注意到了吗?
[00:31.650] 记住 皱纹一道道增加着
[00:39.190] 单是想着明天的事就已感到快乐
[00:49.520] 但每当增加一道皱纹
[00:54.690] 就能与看似比昨天更幸福的你相会
[01:02.740] 就这样维持着现状前行吧
[01:16.030] 与爱过的人年复一年
[01:21.300] 已过了多久了呢
[01:26.540] 「在谁临终的时候对方一定要保持微笑」
[01:31.030] 两个人的约定 可还记得?
[01:36.800] 结婚吧!
[01:38.850] 在伊势丹买的9号戒指
[01:44.320] 很适合呢
[01:46.880] 记住 皱纹一道道增加着
[01:54.420] 橙色的天空渐渐入夜
[01:59.530] 即使哭泣
[02:04.670] 每当数着皱纹的时候
[02:09.930] 就已不再计较得失
[02:14.810] 只要还有我们在这
[02:17.970] 就不存在保质期限
[02:32.320] 「永远」什么啊
[02:36.090] 其实是做不到的吧 但是
[02:42.580] 但事到如今也无法反悔了吧?
[02:50.790] 所以再一次说出誓言吧
[03:01.760] 终于到了我的末日
[03:07.100] 身旁满是皱纹的你
[03:12.260] 像孩子一样
[03:17.450] 这样留着泪水
[03:22.650] 还如约扮着笑脸
[03:27.450] 你是前所未有的美丽
[03:37.850] 「我很幸福。」
[03:40.970] 说着闭上了双眼
[03:48.740] 皱纹