キミノセイ
| 歌名 |
キミノセイ
|
| 歌手 |
坂本真綾
|
| 专辑 |
You can't catch me
|
| [00:01.00] |
輝き続けるmy soul |
| [00:06.98] |
偽りに怯えてる |
| [00:12.88] |
滲んでくその前に |
| [00:18.93] |
もう全てを受け止めて |
| [00:23.45] |
|
| [00:26.05] |
「キミノセイ」 |
| [00:32.05] |
作曲∶渡辺健二 |
| [00:43.05] |
|
| [00:46.05] |
きっかけはいつも同じとこから始まって |
| [00:51.85] |
当たり前のように冷たい肌を擦り寄せた |
| [00:57.66] |
結局はいつも同じところで絡まって |
| [01:03.78] |
静かに息を潜め浅い眠りに落ちた |
| [01:09.66] |
全ては風のせい? |
| [01:13.38] |
あるいは君のせい |
| [01:16.29] |
言葉にもならない |
| [01:19.15] |
やわらか過ぎる感情引き裂いて |
| [01:24.97] |
いっそ全部引き裂いてくれたなら良かったのにね |
| [01:31.45] |
もう戻れない |
| [01:34.41] |
輝き続けるmy soul |
| [01:39.85] |
偽りに怯えてる |
| [01:45.80] |
滲んでくその前に |
| [01:51.87] |
もう全てを受け止めて |
| [01:56.63] |
|
| [02:19.01] |
きっかけはいつも同じとこから始まって |
| [02:25.01] |
当たり前のように冷たい言葉身にまとい |
| [02:30.75] |
加速する毎日は知らず知らず交差して |
| [02:36.85] |
わがままに溶け出し音も無くポツリと落ちた |
| [02:41.27] |
|
| [02:43.15] |
全ては時間のせい? |
| [02:46.36] |
あるいは僕のせい |
| [02:49.43] |
何にも飾らない |
| [02:52.18] |
透きとおる様な感情持ち寄って |
| [02:57.91] |
そっとそっと持ち寄っていれたら それが二人の |
| [03:04.38] |
明日への手がかり |
| [03:07.55] |
形の無いものを |
| [03:13.21] |
触れられないものを |
| [03:19.10] |
確かめようと強く |
| [03:24.66] |
今全てを抱きしめて |
| [03:29.46] |
|
| [03:30.85] |
この手に抱えるのは |
| [03:37.16] |
壊れそうなものばかり |
| [03:42.97] |
やさしく やさしくして |
| [03:48.81] |
もう二度と離さないで |
| [03:54.86] |
輝き続けるmy soul |
| [04:01.05] |
ぬくもりを忘れない |
| [04:06.84] |
滲んでくその前に |
| [04:12.71] |
もう全てを受け止めて |
| [04:17.94] |
|
| [04:20.94] |
|
| [04:23.94] |
【 おわり 】 |
| [00:01.00] |
不斷閃耀 我的靈魂 |
| [00:06.98] |
畏懼著偽裝 |
| [00:12.88] |
在被滲透之前 |
| [00:18.93] |
我已經接受了一切 |
| [00:26.05] |
「你的錯」 |
| [00:46.05] |
契機總是由一個原因引發 |
| [00:51.85] |
理所當然般地擦過冰冷的肌膚 |
| [00:57.66] |
結局總是在一個地方糾纏不休 |
| [01:03.78] |
靜靜地收斂氣息 沉入漸漸的睡眠中 |
| [01:09.66] |
這一切都是風的錯? |
| [01:13.38] |
還是說這一切都是你的錯? |
| [01:16.29] |
已無法用言語描述 |
| [01:19.15] |
將那太過輕柔的感情撕裂 |
| [01:24.97] |
若是乾脆將這一切都撕裂好了 |
| [01:31.45] |
已經無法回到從前了 |
| [01:34.41] |
不斷閃耀 我的靈魂 |
| [01:39.85] |
畏懼著偽裝 |
| [01:45.80] |
在被滲透之前 |
| [01:51.87] |
我已經接受了一切 |
| [02:19.01] |
契機總是由一個原因引發 |
| [02:25.01] |
如同理所當然般 冰冷的言語纏身 |
| [02:30.75] |
加速流逝的每一天在不知不覺中交錯 |
| [02:36.85] |
肆意地溶解 無聲地掉落 |
| [02:43.15] |
這一切都是時間的錯? |
| [02:46.36] |
還是說這一切都是我的錯? |
| [02:49.43] |
毫無掩飾的 |
| [02:52.18] |
通透的感情在逐漸靠近 |
| [02:57.91] |
輕輕靠近的話 那兩人就能夠 |
| [03:04.38] |
藉著通往明天的雙手 |
| [03:07.55] |
將那些無法觸碰之物 |
| [03:13.21] |
無形之物 |
| [03:19.10] |
確切的 緊緊的 |
| [03:24.66] |
全部擁入懷中 |
| [03:30.85] |
這雙手擁抱著的 |
| [03:37.16] |
全部都是些即將崩壞的事物 |
| [03:42.97] |
溫柔些 再溫柔些 |
| [03:48.81] |
我已不會再次放手 |
| [03:54.86] |
不斷閃耀 我的靈魂 |
| [04:01.05] |
不會忘記那份溫暖 |
| [04:06.84] |
在被滲透之前 |
| [04:12.71] |
我已經接受了一切 |
| [04:23.94] |
完 |