僕はきっと旅に出る

僕はきっと旅に出る

歌名 僕はきっと旅に出る
歌手 スピッツ
专辑 小さな生き物
原歌词
[00:22.700] 笑えない日々のはじっこで 普通の世界が怖くて
[00:33.490] 君と旅した思い出が 曲がった魂整えてく
[00:43.300] 今日も ありがとう
[00:48.900] 僕はきっと旅に出る 今はまだ難しいけど
[00:59.800] 未知の歌や匂いや 不思議な景色探しに
[01:10.650] 星の無い空見上げて あふれそうな星を描く
[01:21.490] 愚かだろうか? 想像じゃなくなるそん時まで
[01:33.850] 指の汚れが落ちなくて 長いこと水で洗ったり
[01:45.100] 朝の日射しを避けながら 裏道選んで歩いたり
[01:54.900] でもね わかってる
[02:00.000] またいつか旅に出る 懲りずにまだ憧れてる
[02:11.200] 地図にも無い島へ 何を持っていこうかと
[02:21.490] 心地良い風を受けて 青い翼広げながら
[02:32.900] 約束した君を 少しだけ待ちたい
[02:45.550] きらめいた街の 境目にある 廃墟の中から外を眺めてた
[02:56.700] 神様じゃなく たまたまじゃなく はばたくことを許されたら
[03:27.650] 僕はきっと旅に出る 今はまだ難しいけど
[03:38.750] 初夏の虫のように 刹那の命はずませ
[03:49.490] 小さな雲のすき間に ひとつだけ星が光る
[04:00.850] たぶんそれは叶うよ 願い続けてれば
[03:11.490] 愚かだろうか? 想像じゃなくなるそん時まで
歌词翻译
[00:22.700] 在笑不出來的日子一角上 平凡的世界好可怕
[00:33.490] 和你一同旅行的回憶 逐漸整頓好我扭曲的靈魂
[00:43.300] 今天一樣 很謝謝你
[00:48.900] 我定要去旅行 雖然目前還是遙遙無期
[00:59.800] 未知的歌啦氣味啦 搜尋不可思議的景致
[01:10.650] 抬頭仰望沒有星星的天空 在腦海裡描繪快滿溢出來的滿天繁星
[01:21.490] 是不是很呆? 直到這一切都不再是幻想時
[01:33.850] 指頭上的污漬洗不掉 用清水洗滌漫長的事物
[01:45.100] 一邊避開早晨的陽光 選擇走陰涼的小路
[01:54.900] 不過呢 我知道
[02:00.000] 有天我要再度去旅行 毫無長進依舊充滿憧憬
[02:11.200] 夢想到地圖上沒有的小島 要帶什麼去好呢
[02:21.490] 吹著舒爽宜人的微風 展開藍色的翅膀
[02:32.900] 想再稍等一下 和我約好的你
[02:45.550] 座落於五光十色的街道邊界上的廢壚 從那兒往外眺望
[02:56.700] 既非神靈 也非偶然 如果准許我振翅的話
[03:11.490] 我定要去旅行 雖然目前還是遙遙無期
[03:27.650] 猶如初夏的小蟲 剎那般短暫的生命正雀躍
[03:38.750] 在小小雲朵的縫隙中 獨一無二的星星正在閃耀
[03:49.490] 那大概可以達成吧 如果繼續祈禱的話
[04:00.850] 是不是很呆? 直到這一切都不再是幻想時