りありてぃ

りありてぃ

歌名 りありてぃ
歌手 スピッツ
专辑 小さな生き物
原歌词
[00:00.00] りありてぃ
[00:03.06] スピッツ
[00:16.74]
[00:17.97] まるで見えないダークサイド
[00:20.68] それも含めて愛してる
[00:23.45] たまってる爆鳴気
[00:26.10] ゆっくり注意深く触われ
[00:29.92]
[00:32.63] あの娘が生まれ育った
[00:35.20] 街は今日も晴れ予報
[00:38.29] まったく興味なかった
[00:40.45] ドアノブの冷たさにびびった
[00:44.53]
[00:47.15] 変わった奴だと言われてる
[00:52.92] 普通の金魚が2匹
[00:58.71] 水槽の外に出たいな
[01:04.19] 求めつづけてるのさ
[01:09.65] 僕のりありてぃ りありてぃ
[01:17.92]
[01:22.24] 犠牲の上のハッピーライフ
[01:25.16] 拾って食べたロンリネス
[01:28.15] 終わらない負の連鎖は
[01:30.17] 痛み止めで忘れたけど
[01:34.29]
[01:36.89] 正しさ以外を欲しがるメ
[01:42.93] 都合悪い和音が響き
[01:48.33] 耳ふさいでも聴こえてる
[01:54.45] 慣れれば気持ちいいでしょ?
[01:59.26] 君のりありてぃ りありてぃ
[02:07.78]
[02:26.44] さらし者のツミビト
[02:28.97] 明日は我が身隠れて
[02:31.90] ヌンチャク手に入れるまで
[02:34.25] どっちにも取れるスマイル保って
[02:38.37]
[02:40.98] 新しい世界を夢想する
[02:46.53] 普通の金魚が2匹
[02:52.68] 水槽の外に出たいな
[02:58.52] 求めつづけてるのさ
[03:03.47] 僕のりありてぃ りありてぃ
[03:09.94] りありてぃ りありてぃ
[03:17.76]
[03:18.68]
[03:34.37]
歌词翻译
[00:00.00] 真實(Reality)
[00:03.06] SPITZ
[00:17.97] 連伸手不見五指的黑暗面
[00:20.68] 也一併愛戀著
[00:23.45] 積壓已久的氣爆
[00:26.10] 小心翼翼慢慢碰一下吧
[00:32.63] 那女孩出生長大的城市
[00:35.20] 今天的天氣預報也是晴天
[00:38.29] 那毫無興趣的
[00:40.45] 門把上的冰冷令人畏怯
[00:47.15] 被說成是怪胎的
[00:52.92] 兩隻普通的金魚
[00:58.71] 想要到水缸外頭去哪
[01:04.19] 不斷苦苦哀求啊
[01:09.65] 我的真實 真實
[01:22.24] 建立在犠牲之上的happylife
[01:25.16] 撿起來吃掉的loneliness
[01:28.15] 沒完沒了的負面連鎖
[01:30.17] 雖然用止痛藥暫時忘卻
[01:36.89] 想要除了正確以外的東西
[01:42.93] 不合作的和音響盪著
[01:48.33] 就算摀住耳朵還是聽得到
[01:54.45] 習慣的話也挺舒服的不是嗎?
[01:59.26] 你的真實 真實
[02:26.44] 丟人現眼的罪人
[02:28.97] 明天我將就此隱身
[02:31.90] 在雙截棍到手之前
[02:34.25] 保持著隨處可得的笑容
[02:40.98] 夢想著新世界
[02:46.53] 兩隻普通的金魚
[02:52.68] 想要到水缸外頭去哪
[02:58.52] 不斷苦苦哀求啊
[03:03.47] 我的真實 真實
[03:09.94] 真實 真實