Tick Tack

Tick Tack

歌名 Tick Tack
歌手 加藤有加利
专辑 PARALLEL WORLDII~第3ノ道~
原歌词
[00:09.47] 狂い始めてる
[00:11.34] 君の psychosis
[00:13.76] tick tack tick tack
[00:17.83] 実験は成功だ
[00:20.14] 新しい薬を
[00:22.46] tick tack tick tack
[00:26.90] wow...引き裂かれる痛みから
[00:35.46] wow...これで解放だ!
[00:44.00]
[00:44.73] I know your hyde.
[00:47.16] All are known
[00:49.32] 巻き戻して
[00:51.35] やり直すの
[00:53.84] I know your Jekyll.
[00:55.99] Come back me!
[00:57.98] 壊れたのは僕じゃない
[01:01.68] そうだろ?
[01:04.06]
[01:11.47] 汚さないでこの快楽装置は
[01:15.79] 僕ガ僕デアル為ノ正義ダ
[01:20.19] この世で1番美しいモノなら
[01:24.66] アンバランスに溶け合う個と個
[01:28.99] wow...邪魔するモノは全部
[01:37.82] wow...壊すしかないんだ
[01:46.73]
[01:47.07] I know your hyde.
[01:49.28] All are known
[01:51.33] 未完成だよ
[01:53.49] 完璧じゃない
[01:56.09] I know your Jekyll.
[01:58.11] Come back me!
[02:00.17] 君は僕で
[02:02.34] 僕は…ねぇ誰?
[02:05.37]
[02:13.35] wow...1つになりたいだけさ
[02:22.25] wow...何故分かってくれないんだ!!
[02:31.21]
[02:31.64] I know your hyde.
[02:33.77] All are known
[02:35.78] 巻き戻して
[02:38.05] やり直すの
[02:40.46] I know your Jekyll.
[02:42.65] Come back me!
[02:44.67] 壊れたのは僕じゃない
[02:48.39] そうだろ?
[02:51.36]
[02:52.52]
[03:04.51]
歌词翻译
[00:00.00]
[00:02.14]
[00:09.47] 你的精神状态
[00:11.34] 逐渐陷入疯狂
[00:13.76] 嘀嗒 嘀嗒
[00:17.83] 实验既已成功
[00:20.14] 就服下这剂新药
[00:22.46] 嘀嗒 嘀嗒
[00:26.90] wow…从撕裂的痛楚之中
[00:35.46] wow…这就迎来解放!
[00:44.73] 我知道你,Hyde
[00:47.16] 我已知晓全部
[00:49.32] 愿将时间反转
[00:51.35] 去纠正这一切
[00:53.84] 我知道你,Jekyll
[00:55.99] 让我回归掌控!
[00:57.98] 崩坏的并不是我
[01:01.68] 对吧?
[01:11.47] 莫弄脏了 这个快感装置是
[01:15.79] 为了维持本我的正义而生
[01:20.19] 要说世上最美妙的事物便是
[01:24.66] 相溶于不平衡中的个体与个体
[01:28.99] wow…阻挡我的所有事物
[01:37.82] wow…除了破坏别无他法
[01:47.07] 我知道你,Hyde
[01:49.28] 我已知晓全部
[01:51.33] 你仍不完全
[01:53.49] 仍非完美之物
[01:56.09] 我知道你,Jekyll
[01:58.11] 让我回归掌控!
[02:00.17] 若你为我
[02:02.34] 呐、我…又是谁?
[02:13.35] wow…不过是希望合而为一
[02:22.25] wow…为何你就是无法理解!!
[02:31.64] 我知道你,Hyde
[02:33.77] 我已知晓全部
[02:35.78] 愿将时间反转
[02:38.05] 去纠正这一切
[02:40.46] 我知道你,Jekyll
[02:42.65] 让我回归掌控!
[02:44.67] 崩坏的并不是我
[02:48.39] 对吧?