アネモネーション

アネモネーション

歌名 アネモネーション
歌手 ウサギトネコ
专辑 中庭△
原歌词
[00:52.00] 赤は君を愛す状態
[00:59.00] 白は真心の状態 ああ~
[01:05.00] 紫色で君を待つ
[01:11.00] そんな午後に君はいないんだよ
[01:19.00] 笑ってたんだ 君の目に映る僕は
[01:32.00] 見透かされているような
[01:41.00] 花束 アネモネ
[01:44.00] 伝えたいな 声に出して
[01:47.00] アネモネーション
[01:48.30] アネモネーション
[01:50.00] 忘れたいのって声に出して
[01:53.75] アネモネーション
[01:55.00] アネモネーション
[01:57.00] 伝えたいな 声に出して
[02:00.00] アネモネーション
[02:01.90] アネモネーション
[02:03.70] 忘れたいのって声に出した
[02:37.00] 黒の嘘つき状態
[02:42.00] 青は隠れたい状態 ああ~
[02:49.00] 紫色で君を待つ
[02:55.00] 本当の気持ち 伝えたくて
[03:02.80] 分かってんだ 君の目に映る僕は
[03:15.85] 枯らされていくような
[03:24.20] 花束 アネモネ
[03:29.00] 「伝えたい」が溢れ出して
[03:32.75] アネモネーション
[03:34.00] アネモネーション
[03:36.00] アネモネーションって声にして
[03:39.00] アネモネーション
[03:40.50] アネモネーション
[03:42.80] 伝えたいな 声に出して
[03:45.65] アネモネーション
[03:47.00] アネモネーション
[03:49.00] アネモネーションって声に出して
[03:52.00] アネモネーション
[03:53.40] アネモネーション
[03:55.80] 伝えたいな 声に出して
[03:58.70] アネモネーション
[04:00.00] アネモネーション
[04:02.00] 忘れたいのって声に出して
[04:05.00] アネモネーション
[04:06.80] アネモネーション
[04:08.00] 伝えたいな 声に出して
[04:11.70] アネモネーション
[04:13.00] アネモネーション
[04:14.75] 魔法の呪文 声に出した
[04:18.00] アネモネーション
[04:19.50] アネモネーション
[04:24.70] アネモネーション…
歌词翻译
[00:52.00] 红色是爱你的状态
[00:59.00] 白色是真心的状态 啊~
[01:05.00] 紫色(状态)地等着你
[01:11.00] 那样的下午,你却不在
[01:19.00] 在你眼里的我,洋溢着笑容
[01:32.00] 似乎被看透了呢
[01:41.00] 有朵花 秋牡丹
[01:44.00] 说出了想要传达的言语
[01:47.00]
[01:48.30]
[01:50.00] 说出了想要忘记的言语
[01:53.75]
[01:55.00]
[01:57.00] 说出了想要传达的言语
[02:00.00]
[02:01.90]
[02:03.70] 说出了想要忘记的言语
[02:37.00] 黑色是谎言的状态
[02:42.00] 蓝色是隐藏的状态 啊~
[02:49.00] 紫色地在等着你
[02:55.00] 想要将我真正的想法 告诉你听
[03:02.80] 我知道的 在你眼中的我
[03:15.85] 像凋零了一般
[03:24.20] 那朵花 秋牡丹
[03:29.00] 【想要传达给你】的想法溢出来了
[03:32.75]
[03:34.00]
[03:36.00] 我的声音那么柔和
[03:39.00]
[03:40.50]
[03:42.80] 说出了想要传达的话
[03:45.65]
[03:47.00]
[03:49.00] 发出的声音如此低沉
[03:52.00]
[03:53.40]
[03:55.80] 想要传达的话说出来了
[03:58.70]
[04:00.00]
[04:02.00] 想要忘记的话也说出来了
[04:05.00]
[04:06.80]
[04:08.00] 说出了想要传达的话了
[04:11.70]
[04:13.00]
[04:14.75] 我念出了魔法的咒语
[04:18.00]
[04:19.50]
[04:24.70]