ひとりじゃ帰れない
歌名 |
ひとりじゃ帰れない
|
歌手 |
新島弥生
|
专辑 |
un jour
|
[00:04.320] |
作詞 : 松井五郎 |
[00:09.410] |
作曲 : 都志見隆 |
[00:13.928] |
|
[00:32.872] |
この次の 約束さえ |
[00:41.230] |
させないで DOORを閉めた 星屑 |
[00:49.296] |
走りだす 電車の窓 |
[00:57.575] |
さみしさを こらえてる |
[01:05.639] |
灯りのつく家 |
[01:08.759] |
数えて泣いた |
[01:13.432] |
ガラスに |
[01:15.248] |
映るわたしは誰? |
[01:21.346] |
どうして 微笑みはこわれて |
[01:27.943] |
涙になるのだろう いつもいつも |
[01:37.567] |
こんなに あなたが好きなのに |
[01:44.273] |
ひとりじゃ帰れない 帰れっこないじゃない |
[01:52.929] |
|
[02:06.754] |
ひと駅を 過ぎるごとに |
[02:14.815] |
想い出は 風の中 |
[02:22.887] |
見知らぬ人波 |
[02:25.960] |
まぎれていると |
[02:30.695] |
あなたを |
[02:32.687] |
忘れてしまうかも |
[02:38.655] |
どうして ときめきはこわれて |
[02:45.272] |
涙になるのだろう いつもいつも |
[02:54.887] |
こんなに あなたといたいのに |
[03:01.543] |
なにもできることが みつけられない |
[03:11.311] |
もうすぐ 月も眠る時刻 |
[03:17.824] |
ふたりを隔ててる 距離がひらく |
[03:27.416] |
こんなにあなたか好きなのに |
[03:34.000] |
ひとりじゃ帰れない 帰れっこないじゃない |
[00:04.320] |
|
[00:09.410] |
|
[00:13.928] |
|
[00:32.872] |
就连下一次的承诺 |
[00:41.230] |
都无法兑现了 星星闭合上了门 |
[00:49.296] |
透过开始运行的电车的窗口 |
[00:57.575] |
我正努力强忍着寂寞 |
[01:05.639] |
数着亮起灯光的房子 |
[01:08.759] |
终于还是哭出来了 |
[01:13.432] |
那倒映在玻璃上的 |
[01:15.248] |
究竟是谁呢 |
[01:21.346] |
为何微笑会破碎 |
[01:27.943] |
总是转而变为了泪水呢 |
[01:37.567] |
我明明如此的喜欢你 |
[01:44.273] |
因此一个人是无法回去的吧 我不能独自回去 |
[01:52.929] |
|
[02:06.754] |
每当经过一个站台时 |
[02:14.815] |
回忆都摇曳在风中 |
[02:22.887] |
陌生的涌动的人流 |
[02:25.960] |
当我迷失在人群中时 |
[02:30.695] |
也许会 |
[02:32.687] |
把你忘记吧 |
[02:38.655] |
为什么心跳声也会破碎 |
[02:45.272] |
总是转而变成了泪水呢 |
[02:54.887] |
明明我很想和你在一起 |
[03:01.543] |
但我找不到该为此做些什么 |
[03:11.311] |
就快到了月亮入眠的时间了 |
[03:17.824] |
两人之间相隔的距离也越来越远 |
[03:27.416] |
我明明如此的喜欢你 |
[03:34.000] |
因此一个人是无法回去的吧 我不能独自回去 |