魔法(for rk)
| 歌名 |
魔法(for rk)
|
| 歌手 |
古川本舗
|
| 专辑 |
スカート
|
| [00:00.25] |
日々つたなくも はきだす歌 |
| [00:06.42] |
いつかみたような夢 |
| [00:12.53] |
長く深い夜をこえるよ |
| [00:18.31] |
君にあえるように |
| [00:23.98] |
このままここで「じゃあね」 |
| [00:30.12] |
何も無き日々へと |
| [00:35.91] |
思いはとうにはぐれた |
| [00:41.71] |
忘れられるように |
| [00:49.05] |
それでも君の声が呼ぶ方へ |
| [00:56.56] |
踵を浮かしてさ |
| [01:02.14] |
いっそ笑い合い消えようか |
| [01:07.94] |
その方が良いい |
| [01:12.34] |
坂の上には君が居て |
| [01:18.60] |
僕を待ってるんだって |
| [01:24.52] |
誰に何度伝えたって |
| [01:30.45] |
きこえやしないんだ |
| [02:03.50] |
「さよなら」と手を振った |
| [02:08.99] |
何もない日々へと |
| [02:15.26] |
明日はそこで消えた |
| [02:21.04] |
思い出せるか |
| [02:28.34] |
それでも君の声が呼ぶ方へ |
| [02:35.35] |
胸を弾ませてさ |
| [02:41.37] |
いっそ上も下もなくして |
| [02:46.77] |
溶け合っていこうぜ |
| [02:50.77] |
あの丘の果てまで |
| [02:56.61] |
手首を隠してさ |
| [03:02.31] |
きっと笑い合い消えてしまっても |
| [03:10.79] |
僕らは |
| [00:00.25] |
一天天拙劣却又依旧吐出的歌声 |
| [00:06.42] |
宛若在某日梦过的梦 |
| [00:12.53] |
我会跨过这漫漫长夜的哟 |
| [00:18.31] |
为了与你相会 |
| [00:23.98] |
依旧在这里说着再见 |
| [00:30.12] |
向着一无所有的一天天 |
| [00:35.91] |
这份心情早就已经远去 |
| [00:41.71] |
为了能被遗忘 |
| [00:49.05] |
即便如此依旧向着你的声音所呼喊的方向 |
| [00:56.56] |
脚后跟抬了起来 |
| [01:02.14] |
干脆就相视而笑着消失吧 |
| [01:07.94] |
这样更好对吧 |
| [01:12.34] |
“斜坡上有你的身影 |
| [01:18.60] |
你在那等着我”什么的 |
| [01:24.52] |
无论向谁说多少遍 |
| [01:30.45] |
都不会有人听见的 |
| [02:03.50] |
说着“再见了”,挥着手 |
| [02:08.99] |
向着空无一物的日子 |
| [02:15.26] |
明天会在那里消失 |
| [02:21.04] |
能回忆起来吗 |
| [02:28.34] |
即便如此依旧向着你的声音所呼喊的方向 |
| [02:35.35] |
心跳雀跃着 |
| [02:41.37] |
干脆丢失掉一切 |
| [02:46.77] |
我们就这样融化吧 |
| [02:50.77] |
直到那座山的的尽头 |
| [02:56.61] |
都一直将手腕藏起 |
| [03:02.31] |
即便一定会相互笑着消失 |
| [03:10.79] |
我们也 |