[00:00.00] |
作曲 : 近藤晃央 |
[00:01.00] |
作词 : 近藤晃央 |
[00:25.750] |
大切にできなかった以上に |
[00:28.980] |
大切だったことを知った |
[00:32.640] |
愛してくれたこと以上に |
[00:35.810] |
愛していたことに泣いていた |
[00:39.280] |
君は光 僕はそれに |
[00:43.230] |
照らされた明かり |
[00:45.840] |
暮れた あの陽に |
[00:48.410] |
照らされる月のように |
[00:54.020] |
傷つけてきた人と |
[00:57.380] |
守りたかった人は |
[01:00.600] |
どうしてか どうしてか 同じでした |
[01:07.020] |
君が見えない この眼と |
[01:10.380] |
君が見えた この眼は |
[01:13.620] |
どうしてか どうしてか 同じでした |
[01:46.720] |
何かを詰め込んでゆく端 |
[01:50.590] |
何かが消えてゆく端 |
[01:53.730] |
ずっとその真ん中に |
[01:57.100] |
消えることのない光 |
[02:00.300] |
ひとり ひとり |
[02:03.000] |
いつの間にかそれは ふたり |
[02:06.840] |
触れたその頬に |
[02:09.560] |
もう涙が零れぬように |
[02:15.180] |
君の名を 呼ぶだけで |
[02:18.360] |
君の声を 聞くだけで |
[02:21.720] |
どうしてか どうしてか 幸せでした |
[02:28.100] |
抱きしめた温もりが |
[02:31.410] |
重なる鼓動の場所は |
[02:34.640] |
どうしてか どうしてか 同じでした |
[02:54.100] |
伝えてくれた言葉と |
[02:57.240] |
伝えたかった言葉は |
[03:00.590] |
ありがとう ありがとう 同じでした |
[03:08.480] |
愛しい 苦しい 結び、 |
[03:11.760] |
嬉しい 哀しい 結び |
[03:14.980] |
眩しい 暗い 結び、 |
[03:17.670] |
想い 想い 結び (同じでした) |
[03:21.410] |
愛しい 苦しい 結び、 |
[03:24.770] |
嬉しい 哀しい 結び |
[03:27.920] |
眩しい 暗い 結び、 |
[03:31.150] |
想い 想い 結び |
[00:25.750] |
没有珍惜 |
[00:28.980] |
才知道珍贵 |
[00:32.640] |
给与爱 |
[00:35.810] |
因爱哭泣 |
[00:39.280] |
你就是光 我为此 |
[00:43.230] |
被照耀而明亮 |
[00:45.840] |
夕阳的太阳 |
[00:48.410] |
如月光般 |
[00:54.020] |
伤心的人 |
[00:57.380] |
守护的人 |
[01:00.600] |
为什么 一样呢 |
[01:07.020] |
你看不见的这双眼和 |
[01:10.380] |
你看见的这双眼 |
[01:13.620] |
为什么一样呢 |
[01:46.720] |
有什么东西填充着 |
[01:50.590] |
有什么消失于一端 |
[01:53.730] |
一直在最中央 |
[01:57.100] |
不会消失的光 |
[02:00.300] |
一个人一个人 |
[02:03.000] |
不知不觉间这两个人 |
[02:06.840] |
触摸到那脸颊 |
[02:09.560] |
不要在流泪了 |
[02:15.180] |
呼唤着你的名字 |
[02:18.360] |
只是听你的声音 |
[02:21.720] |
怎样才能幸福 |
[02:28.100] |
拥抱的温暖 |
[02:31.410] |
内心激动的地方 |
[02:34.640] |
为什么 一样呢 |
[02:54.100] |
听到的话语 |
[02:57.240] |
说出的话语 |
[03:00.590] |
谢谢 一样的 |
[03:08.480] |
爱恋苦闷的纠缠 |
[03:11.760] |
喜悦悲伤的纠缠 |
[03:14.980] |
耀眼黑暗的纠缠 |
[03:17.670] |
幻想的纠缠 一样的 |
[03:21.410] |
爱恋苦闷的纠缠 |
[03:24.770] |
喜悦悲伤的纠缠 |
[03:27.920] |
耀眼黑暗的纠缠 |
[03:31.150] |
幻想的纠缠 |