Dear You -Hope-
歌名 |
Dear You -Hope-
|
歌手 |
YoungStar
|
专辑 |
Dear you
|
[00:00.94] |
祈りはどんなに祈っても届かず |
[00:13.27] |
呟く声は蝉時雨に消える |
[00:24.57] |
|
[00:55.64] |
もう何度引き裂かれ |
[00:58.82] |
千切れただろう |
[01:01.89] |
希望が絶望に変わっただろう |
[01:07.98] |
今度こそ強くなると 約束するわ |
[01:14.03] |
だから今は この手を握ってて |
[01:19.42] |
|
[01:19.59] |
また開幕の合図が響く |
[01:25.50] |
仕方なく繰り返しを踊る |
[01:31.85] |
この世界を綴る物語 |
[01:37.83] |
終末はあなただけの為に |
[01:43.76] |
|
[01:44.06] |
小さく 祈り続ける |
[01:50.00] |
ただ ただ 「幸せに」 |
[01:55.83] |
|
[01:56.26] |
残された未来がもう少なくても |
[02:02.57] |
大切なものを守り通したい |
[02:08.30] |
その為には神様に逆らうことも |
[02:14.66] |
迷わず厭わずに罪を犯す |
[02:20.47] |
|
[02:44.00] |
|
[02:44.77] |
夏の蝉のように儚くて |
[02:50.77] |
もうすぐ私は死ぬとしても |
[02:56.82] |
貴女に傍で笑って欲しい |
[03:02.86] |
倖せを下さい |
[03:08.75] |
|
[03:09.13] |
もう一度 始めましょう |
[03:12.51] |
今度は きっと 幸せな結末を 期待して |
[03:21.51] |
せめて 最後のその時まで |
[03:26.12] |
ずっと 優しく 微笑んでいられるように |
[00:00.94] |
〖祈祷总是无法传达 即使是一直祷告著〗 |
[00:13.27] |
〖祈祷的低语消失在这片蝉鸣声中〗 |
[00:24.57] |
|
[00:55.64] |
〖已经数不清被切开多少次了〗 |
[00:58.82] |
〖已经有上千次了吧〗 |
[01:01.89] |
〖就算曾经怀着希望 也已经转化为绝望了吧〗 |
[01:07.98] |
〖即使如此我跟你约定 下次一定会变的更坚强〗 |
[01:14.03] |
〖所以现在 请你握住这只手吧〗 |
[01:19.42] |
|
[01:19.59] |
〖启幕的呼唤声再次响起〗 |
[01:25.50] |
〖不情愿的再次起舞〗 |
[01:31.85] |
〖最终还是只为了你〗 |
[01:37.83] |
〖编织这个世界的故事〗 |
[01:43.76] |
|
[01:44.06] |
〖小小地 持续地祈祷〗 |
[01:50.00] |
〖只是 期望 「能得到幸福」〗 |
[01:55.83] |
|
[01:56.26] |
〖即使未来剩下的日子已经不长了〗 |
[02:02.57] |
〖我还是想要持续守护这件重要之物〗 |
[02:08.30] |
〖就算为了这件事而忤逆了神〗 |
[02:14.66] |
〖我还是会不厌其烦的去犯下这个罪〗 |
[02:20.47] |
|
[02:44.00] |
|
[02:44.77] |
〖就算我的命跟夏蝉一样〗 |
[02:50.77] |
〖脆弱而短暂〗 |
[02:56.82] |
〖我还是希望能陪伴在妳身旁微笑〗 |
[03:02.86] |
〖期望着妳的幸福〗 |
[03:08.75] |
|
[03:09.13] |
〖再一次开始吧〗 |
[03:12.51] |
〖期待着 这次 能有个幸福的结局〗 |
[03:21.51] |
〖即使没有 也希望直到最后〗 |
[03:26.12] |
〖妳能够 一直保持着温柔的笑容〗 |