Dear You -Cry-
歌名 |
Dear You -Cry-
|
歌手 |
癒月
|
专辑 |
Dear you
|
[00:00.00] |
作曲 : Dai |
[00:01.00] |
作词 : 癒月 |
[00:25.080] |
少しづつ近づく夏のにおいを |
[00:32.990] |
あなたの隣で感じていたい |
[00:56.950] |
何気ない毎日の一秒一秒が |
[01:04.870] |
宝石よりも価値があるたからもの |
[01:12.930] |
いつまでもこの瞬間(とき)が |
[01:17.460] |
やさしい日差しに包まれて守られていますように |
[01:30.400] |
そんな当たり前の日々が |
[01:38.610] |
闇に閉ざされたとしても |
[01:45.940] |
私はあなたを信じている |
[01:54.200] |
例えそれが許されなくても |
[02:02.060] |
キラキラ輝いていて |
[02:10.030] |
ずっとここで微笑んで |
[02:18.950] |
なかないで |
[02:21.430] |
どうか私の言葉を聞いて |
[02:27.760] |
怖がらないで何もしないから |
[02:35.070] |
あなたの為に一緒に泣いてあげる |
[02:43.630] |
お願いそんなに怯えないで |
[03:40.890] |
夏のなき声が煩さすぎて |
[03:48.950] |
私の声が聞こえてないの |
[03:57.120] |
少しだけでいいのなき止んで |
[04:06.080] |
許すからなきやんで |
[04:30.160] |
ひぐらしの声が言うもう手遅れだと |
[04:38.690] |
それでもあなたは手を差し伸べる |
[04:46.160] |
どうか私のこと信じて下さい |
[04:54.570] |
「もうなかないでいいよ」と教えたい |
[00:25.080] |
逐渐接近的夏天气息 |
[00:32.990] |
想在你的身边感觉 |
[00:56.950] |
不经意的每天的一分一秒 |
[01:04.870] |
像宝石一般的珍贵 |
[01:12.930] |
不管何时 这个瞬间 |
[01:17.460] |
都被温柔的阳光笼罩保护着 |
[01:30.400] |
如此理所当然的日子 |
[01:38.610] |
即使被黑暗所封闭 |
[01:45.940] |
我还是会相信着你 |
[01:54.200] |
就算 这是不被原谅的 |
[02:02.060] |
闪亮 闪亮 的发出光芒 |
[02:10.030] |
一直在这里微笑着 |
[02:18.950] |
不要哭泣 |
[02:21.430] |
无论如何 请听听我说的话吧 |
[02:27.760] |
不要害怕 这里什么东西都没有 |
[02:35.070] |
我会为了你一起哭的 |
[02:43.630] |
拜托你 不要那么的害怕 |
[03:40.890] |
夏天的鸣泣声好吵 |
[03:48.950] |
还能听见我的声音吗 |
[03:57.120] |
一下下就好 停止鸣泣吧 |
[04:06.080] |
我会原谅你的 停止鸣泣吧… |
[04:30.160] |
暮蝉的声音说着 已经太迟了 |
[04:38.690] |
即便如此 还是向你 伸出手 |
[04:46.160] |
无论如何 请相信我吧 |
[04:54.570] |
「已经不用哭了哦」想告诉你这句话 |