| 歌名 | Through All Eternity ~縁の絆~ |
| 歌手 | ayami |
| 专辑 | Through All Eternity ~縁の絆~ |
| [00:21.13] | また明ける東の空へ、眉根(まゆね)を上げて |
| [00:28.49] | 背伸びした小さき我(われ)の影を見た |
| [00:35.74] | 偶然が運ぶ縁(えにし)は、絆を結び |
| [00:43.70] | 君は今日も変わらぬ笑顔、刻むだろう |
| [00:50.13] | |
| [00:50.40] | 不器用な僕らの出会い |
| [00:57.44] | お互いの頬は傷だらけだけど |
| [01:03.95] | |
| [01:04.14] | そこに道が在(あ)るが故(ゆえ) |
| [01:08.50] | 恐れを切り捨て走る |
| [01:11.62] | 雨が衣(ころも)濡らす日は、僕が風になろう |
| [01:18.21] | 君が歩き出す先に |
| [01:21.85] | 朝日が射すように |
| [01:38.62] | |
| [01:39.00] | 大木(たいぼく)に正義(まこと)を問うて、拳(こぶし)を突いた |
| [01:46.72] | 傷(いた)みから弱さの意味を知る夕暮れ |
| [01:53.94] | |
| [01:54.22] | 泣き顔、気付かぬふりで |
| [02:01.15] | 優しい喧噪(けんそう)をくれる仲間へ |
| [02:07.85] | |
| [02:08.60] | 伝えたい想い在(あ)るが故 |
| [02:11.76] | 僕はもっと強くなれる |
| [02:15.43] | いつか君が止まる時、大きな虹になろう |
| [02:21.89] | 俯(うつむ)き振り向く背(せな)に |
| [02:25.69] | 笑顔が咲くように |
| [02:57.44] | |
| [02:59.19] | そこに道が在(あ)るが故(ゆえ) |
| [03:03.12] | 恐れを切り捨て走る |
| [03:06.75] | 雨が衣(ころも)濡らす日は、僕が風になろう |
| [03:13.53] | 君が歩き出す先に |
| [03:17.10] | 朝日が射すように |
| [03:20.99] | 俯(うつむ)き振り向く背(せな)に |
| [03:24.36] | 笑顔が咲くように |
| [03:31.44] | |
| [03:33.33] | 終わり |
| [00:21.13] | 向着东方尚亮的天空,抬起眉梢 |
| [00:28.49] | 看见了我踮起脚尖的幼小身影 |
| [00:35.74] | 偶然的缘分,化作羁绊 |
| [00:43.70] | 现在的你还是流露着如同铭刻在脸上一般的笑容吧 |
| [00:50.40] | 不成熟的我们的相遇 |
| [00:57.44] | 虽然我们的脸上尽是伤痕 |
| [01:04.14] | 但是因为那里有着我们的信念 |
| [01:08.50] | 抛下恐惧,一往直前 |
| [01:11.62] | 雨将衣服淋湿的那一天,我将幻化成风 |
| [01:18.21] | 愿你前进的方向 |
| [01:21.85] | 有着阳光一般的明亮 |
| [01:39.00] | 挥舞着拳头,向着大树询问何为正确 |
| [01:46.72] | 从悲痛中悟出弱小的那个黄昏 |
| [01:54.22] | 假装着不在意哭脸的样子 |
| [02:01.15] | 因为有着想要传达给 |
| [02:08.60] | 同自己打闹的同伴的思念 |
| [02:11.76] | 我会不断坚强起来 |
| [02:15.43] | 当你停下脚步的时候,会遇见巨大的彩虹吧 |
| [02:21.89] | 愿你俯首转身而去的脸上 |
| [02:25.69] | 笑容绽放 |
| [02:59.19] | 因为那里有着我们的信念 |
| [03:03.12] | 抛弃恐惧,一往直前 |
| [03:06.75] | 雨将衣服淋湿的那一天,我将幻化成风 |
| [03:13.53] | 愿你前进的方向 |
| [03:17.10] | 有着阳光一般的明亮 |
| [03:20.99] | 愿你俯首转身而去的脸上 |
| [03:24.36] | 笑容绽放 |
| [03:33.33] | 完结(虫妹舞姿真棒) |