やさしいキスをして
| 歌名 |
やさしいキスをして
|
| 歌手 |
やなわらばー
|
| 专辑 |
涙唄
|
|
[ti:やさしいキスをして] |
|
[ar:やなわらば] |
| [00:12.495] |
あなたの一日が |
| [00:17.146] |
終わる時に |
| [00:19.747] |
そばにいるね |
| [00:22.249] |
何も言わないで |
| [00:28.450] |
やさしいキスをして |
| [00:44.08] |
そっと髪を撫でて |
| [00:48.559] |
肩を抱いて |
| [00:51.159] |
そばにいるね |
| [00:54.709] |
あなた眠るまで |
| [00:59.460] |
やさしいキスをして |
| [01:15.665] |
電話してくれたら |
| [01:19.316] |
走って行くから |
| [01:22.466] |
すぐに行くから |
| [01:26.570] |
なにもかも放り出して |
| [01:31.222] |
息を切らし |
| [01:34.823] |
指を冷やし |
| [01:37.525] |
すぐに会いに行くから |
| [01:44.281] |
報われなくても |
| [01:47.431] |
結ばれなくても |
| [01:50.582] |
あなたは |
| [01:54.284] |
ただ一人の運命の人 |
| [01:57.984] |
今日という一日が |
| [02:08.287] |
終わる時に |
| [02:11.388] |
そばにいられたら |
| [02:13.989] |
明日なんていらない |
| [02:20.241] |
髪を撫でて |
| [02:23.892] |
肩を抱いて |
| [02:26.442] |
あなた眠るまで |
| [02:32.595] |
この出会いに |
| [02:35.145] |
やさしいキスを |
| [02:37.696] |
これが運命なら |
| [00:12.495] |
每一天 |
| [00:17.146] |
结束的时候 |
| [00:19.747] |
我会陪在你身边 |
| [00:22.249] |
静静无言 |
| [00:28.450] |
温柔地亲吻你 |
| [00:44.08] |
轻轻抚摸着你的秀发 |
| [00:48.559] |
抱着你的肩 |
| [00:51.159] |
我会陪在你身边 |
| [00:54.709] |
直到你睡着为止 |
| [00:59.460] |
我会温柔地亲吻你 |
| [01:15.665] |
如果你给我打电话 |
| [01:19.316] |
我会马上去到你身边 |
| [01:22.466] |
马上就去 |
| [01:26.570] |
什么都不管不顾 |
| [01:31.222] |
顾不得呼吸 |
| [01:34.823] |
和冰冷的手指 |
| [01:37.525] |
我会马上去见你 |
| [01:44.281] |
即使得不到任何回报 |
| [01:47.431] |
也没有任何结果 |
| [01:50.582] |
即使你只是 |
| [01:54.284] |
某一人的命运之人 |
| [01:57.984] |
今天这一天 |
| [02:08.287] |
结束的时候 |
| [02:11.388] |
如果能够陪在你身边 |
| [02:13.989] |
即使没有明天也可以 |
| [02:20.241] |
抚摸着你的秀发 |
| [02:23.892] |
抱着你的肩 |
| [02:26.442] |
直到你安静睡着为止 |
| [02:32.595] |
你我的相遇 |
| [02:35.145] |
让我温柔地亲吻你 |
| [02:37.696] |
如果这就是命运的话 |