天使はいたんだ

天使はいたんだ

歌名 天使はいたんだ
歌手 阿部真央
专辑 貴方を好きな私
原歌词
[ti:天使はいたんだ]
[ar:阿部真央]
[00:26.150] 天使はいたんだ
[00:27.950] ある日僕の目の前に降り立ったんだ
[00:32.401] 羽を濡らして 休む場所をひたすら探してるんだって
[00:38.853] 傷だらけの その訳を恐る恐る訊いてみたんだ
[00:45.55] するとこう言うんだ
[00:47.462] 「誰かを愛す度ボロボロなんだ」って
[00:51.663] 不器用な迷子 誰だって誰かの天使なんだ
[00:58.716] そんな事思ったら 恋に落ちていた
[01:05.270] 天使はいたんだ
[01:06.971] 僕を選んで舞い降りたの
[01:11.783] 羽を濡らして 涙を拭う場所を探して
[01:17.383] 腫れた瞼にキスしたいよ こっちへおいで
[01:23.835] 天使はいるんだ、今僕の腕の中
[01:40.831] わがままな天使 よく分からぬタイミングで怒ったり
[01:47.328] 泣き虫な天使 上手く言葉を選べず悔しいんだって
[01:53.229] 他の奴じゃ とてもこんな君を手に負えなかっただろう
[01:59.981] でも大丈夫、僕は絶対 君を諦めたりしない
[02:06.886] 愛しい人よ いつまでも僕のものであって
[02:13.588] そんな顔見せるのも 僕だけにして
[02:19.141] 天使はいたんだ
[02:21.91] 僕を選んで舞い降りたの
[02:25.992] 痩せた羽を ひとりこんなに震わせながら
[02:31.845] 細い肩を抱きしめたいよ こっちへおいで
[02:38.748] 天使はいるんだ 出会ってしまった
[02:56.305] 君の涙拭う為に僕は生まれて来た
[03:02.156] そうさ、君が舞い降りた日 僕は遂に見つけたんだ
[03:08.59] その羽さえなければ君はどこにも行けないのに
[03:15.363] ひらひら笑う君を見てた 僕は恋に落ちたんだ
[03:23.769] 天使はいたんだ
[03:26.321] 僕を選んで舞い降りたの
[03:30.773] 羽を濡らして 涙を拭う場所を探して
[03:36.778] 腫れた瞼にキスしたいよ こっちへおいで
[03:43.933] 天使はいるんだ、今僕の腕の中
[03:50.586] 天使はいたんだ 僕は君を見つけた
歌词翻译
[00:26.150] 天使真的存在
[00:27.950] 某一天就降落在我面前
[00:32.401] 淋湿了翅膀 一心寻找着休憩的场所
[00:38.853] 伤痕累累 小心翼翼地询问理由
[00:45.55] 那时你这样回答道
[00:47.462] 「爱上一个人的时候就会如此伤痕累累」
[00:51.663] 迷路的笨拙孩子 想着谁才是谁的天使
[00:58.716] 这样想着 陷入恋爱
[01:05.270] 天使真的存在
[01:06.971] 选择了我 翩翩降落
[01:11.783] 淋湿了翅膀 寻找着拭去泪水的场所
[01:17.383] 想亲吻你哭肿的眼睑 来我这边吧
[01:23.835] 天使真的存在 现在就在我臂弯中
[01:40.831] 任性的天使 在无法理解的时候生气
[01:47.328] 爱哭鬼天使 因不善言辞而后悔
[01:53.229] 其他的家伙 对这样的你没有办法吧
[01:59.981] 但是没关系 我绝对不会放弃你
[02:06.886] 我心爱的你啊 永远是属于我的
[02:13.588] 这样的表情 只能给我看哦
[02:19.141] 天使真的存在
[02:21.91] 选择了我 翩翩降落
[02:25.992] 瘦弱的翅膀 这样孤独的颤抖着
[02:31.845] 想抱住你纤细的双肩 来我这边吧
[02:38.748] 天使真的存在 我们相遇了
[02:56.305] 我是为了擦去你的泪水而出生于世
[03:02.156] 没错 就在你翩翩降落的那天 我终于明白了
[03:08.59] 一旦你失去了那双翅膀 你哪里也去不了了
[03:15.363] 看见你梦幻般的笑 我陷入了恋爱
[03:23.769] 天使真的存在
[03:26.321] 选择了我 翩翩降落
[03:30.773] 淋湿了翅膀 寻找着拭去泪水的场所
[03:36.778] 想亲吻你哭肿的眼睑 来我这边吧
[03:43.933] 天使真的存在 现在就在我臂弯中
[03:50.586] 天使真的存在 我找到了你