| 歌名 | 目にはさやかにみえねども |
| 歌手 | kaede.org |
| 专辑 | 目にはさやかにみえねども/子どもたちは時待つ花の夢をみるか |
| [00:11.51] | 空色の空と木々の緑 |
| [00:20.94] | 不意に感じられる町の匂い |
| [00:30.25] | 移り行く時を抱き締めるような |
| [00:38.80] | 瞬きの中に夢を見ている |
| [00:53.16] | 触れ合える確かさを失くした時は |
| [01:01.87] | 心の声に問い掛けてみる |
| [01:10.62] | 俯かず前を向き 言葉にしてみれば |
| [01:19.95] | その思いは きっと伝わる |
| [01:52.26] | 変わり行くことで |
| [01:56.04] | 変わらないものと |
| [02:00.30] | 消えて行くことで |
| [02:04.15] | よみがえるものと |
| [02:08.80] | その姿形は違うけれど |
| [02:16.57] | この町も同じ夢を見ている |
| [02:28.88] | 道を行く 人々のざわめきの中 |
| [02:36.98] | ふるさとの旧い訛りを聞く |
| [02:45.23] | ありふれた毎日が いつもここにある |
| [02:54.28] | その眩しさに 目を細める |
| [03:03.83] | 大切なものに 気付いたとき |
| [03:11.98] | 惹かれあうことは ひとつに重なり |
| [03:20.09] | そしてまた 季節はめぐりくる |
| [03:28.09] | いつもと同じ いつもとは違う |
| [03:35.99] | 二つとない夢に 満たされる |
| [00:11.51] | 【湛蓝的天空与苍翠的树海】 |
| [00:20.94] | 【不经意间爬上心头 城镇的气息】 |
| [00:30.25] | 【仿佛将那荏苒的时光一并拥入怀中】 |
| [00:38.80] | 【沉醉在眨眼间的须臾美梦】 |
| [00:53.16] | 【每当遗落彼此间那份真切关怀的时候】 |
| [01:01.87] | 【不如静问一下自己的真心】 |
| [01:10.62] | 【只要不再垂首自顾 抬头表露率直的言辞】 |
| [01:19.95] | 【那份心意 一定就能传达给对方】 |
| [01:52.26] | 【正因存在物是人非的变迁】 |
| [01:56.04] | 【才会诞生不变的珍贵】 |
| [02:00.30] | 【正因见惯凋零消散的无常】 |
| [02:04.15] | 【才会留下蓦然的追思】 |
| [02:08.80] | 【尽管各自的情况都不尽相同】 |
| [02:16.57] | 【这个城镇却也一样做着同一个美梦】 |
| [02:28.88] | 【沿街而行 在往来人流的喧杂中】 |
| [02:36.98] | 【听着故乡的陈旧乡音】 |
| [02:45.23] | 【这司空见惯的每一天 一直安静地存在于此】 |
| [02:54.28] | 【因那突然感怀的耀眼 不禁眯起了眼睛】 |
| [03:03.83] | 【当察觉到各自心底的珍贵时】 |
| [03:11.98] | 【心与心之间的吸引 开始交叠在一起】 |
| [03:20.09] | 【然后季节 又再一次周而复始】 |
| [03:28.09] | 【看似一如平常 却悄然发生着改变】 |
| [03:35.99] | 【每个人的心 都被那独一无二的梦所填满】 |