流星

流星

歌名 流星
歌手 TiA
专辑 Naruto Best Hit Collection 2
原歌词
[00:17.680]
[00:19.180] 立ち止まった肩に
[00:23.920] 明日へ向かう風を感じてた
[00:28.580] 街の灯り星屑みたいに
[00:34.510] 二人包むけど
[00:39.190] 「それぞれに違う輝きがある」と
[00:48.610] 笑う君が 一番眩しく見えるよ
[00:57.720] 君は流星のように 孤独なツバメのように
[01:08.290] 夜の闇を切り裂き行けるはず
[01:16.530] 時計じかけの日々に 流されそうな時は
[01:27.150] 忘れないで 一人じゃないこと
[01:35.650]
[01:51.310]
[01:53.310] 「自分らしさ」なんて
[01:58.030] 考えても意味なんてないね
[02:02.730] どんな時も君は君だから
[02:08.590] ありのままでいて
[02:13.290] ポケットの中をカラッポにしても
[02:22.720] 大事なものは 左の胸に残ってる
[02:31.840] 夢は流星のように 雨上がりの虹のように
[02:42.440] この心に光を連れて来る
[02:50.690] 迷い続けることが ひとつの答えになるよ
[03:01.280] ごまかしたりしないと誓おう
[03:08.620] 「何が間違っているのだろう?
[03:13.300] 何が間違っていないのだろう?」
[03:19.770] そんな時は空に手を伸ばし
[03:27.450] もっと高く両手を広げて
[03:32.130] もっともっと高く
[03:35.690] きっとそう掴める無限な君の未来
[03:47.170] 時は流星のように 長く光る尾をひき
[03:57.740] 瞬く間に駆け抜けて行くから
[04:05.980] 二度と戻らない今日を 今と向き合う強さを
[04:16.570] あきらめたりしないと誓おう
[04:25.500]
[04:27.900]
歌词翻译
[00:19.180] 在停住的脚步之上
[00:23.920] 感受到吹往明日的风
[00:28.580] 街灯仿佛那无数繁星
[00:34.510] 被星光包围的两人
[00:39.190] 却在诉说彼此闪烁着的耀眼光芒
[00:48.610] 微笑的你看上去格外耀眼
[00:57.720] 你如同飞逝的流星 又好似那孤独的飞燕
[01:08.290] 将那夜晚的黑暗撕裂
[01:16.530] 剩余的日子里
[01:27.150] 难以忘怀的是已不再独自一人的我
[01:53.310] 保持自我 这样的话
[01:58.030] 即使考虑了也毫无意义
[02:02.730] 无论何时你就是自己
[02:08.590] 保持这样
[02:13.290] 即便一无所有
[02:22.720] 最重要的事还留在心里
[02:31.840] 梦想如飞逝的流星 又好似那雨后的彩虹
[02:42.440] 将光芒带入心中
[02:50.690] 持续着的迷茫也有了一个答案
[03:01.280] 将发誓:从此不再欺骗你
[03:08.620] 到底什么是正确的
[03:13.300] 什么又是糊涂的
[03:19.770] 在那一刻向着天空伸出手
[03:27.450] 向着更高的地方伸出双手
[03:32.130] 再更加高一点
[03:35.690] 那样一定能抓住你无限的未来
[03:47.170] 时间如同那拖长了尾巴闪耀着的流星
[03:57.740] 眨眼间飞逝而去
[04:05.980] 将已无法再回头的昔日与今天相比的坚强
[04:16.570] 我将发誓从此不再放弃