glow
| 歌名 |
glow
|
| 歌手 |
MARiA
|
| 专辑 |
MaBLE SYNDROMe
|
| [00:34.11] |
降り注いだ冷たい雨 |
| [00:39.40] |
青い伤を溶かしてっ た |
| [00:44.87] |
いつか见てた夕暮 |
| [00:50.70] |
れ空のすみっこで笑う谁かがいた |
| [00:56.31] |
気付かないうちにオトナになって |
| [01:02.30] |
绮丽な嘘 口に出来るほど |
| [01:07.62] |
いろんな痛みを覚えてきたけど |
| [01:13.00] |
それでもまだ痛いんだ |
| [01:20.57] |
夕暮れの涙が出そうな赤 |
| [01:31.78] |
私の中の君を溶かしてしまえ |
| [02:15.18] |
私の体中 |
| [02:18.90] |
君の伤迹で溢れているから |
| [02:23.57] |
もう进めないよ |
| [02:26.36] |
ねぇ 消えて 消してよ |
| [02:29.26] |
そう愿っていたのに |
| [02:32.28] |
どうして |
| [02:33.44] |
こんなにきつく抱きしめてるの |
| [03:02.13] |
君の声が远くなる |
| [03:07.83] |
饮み込まれそうな赤 |
| [03:13.42] |
きっと |
| [03:15.12] |
このまま君を溶かして夜になるだけ |
| [03:25.50] |
淡く染まる指先に零れ落ちそうな赤 |
| [03:36.50] |
私の中の君を夺ってしまう |
| [03:48.35] |
ちぎれてく云间から |
| [03:54.00] |
溢れ出す涙 |
| [03:59.66] |
少しずつ渗む君にぎゅっとしがみついた |
| [00:34.11] |
倾注而下的清冷之雨 |
| [00:39.40] |
溶化了青色的伤口 |
| [00:44.87] |
那日曾仰望的夕暮 |
| [00:50.70] |
在那天空的一隅边、有谁正笑著 |
| [00:56.31] |
还未发觉之时已变成了大人 |
| [01:02.30] |
就连漂亮的谎也能说得出口 |
| [01:07.62] |
虽然经历遍嚐了种种的伤痛 |
| [01:13.00] |
尽管如此还是、隐隐作疼啊 |
| [01:20.57] |
犹若夕暮下眼泪似要流落一般的赤红 |
| [01:31.78] |
将我心中的你溶解消散 |
| [02:15.18] |
我的体内 |
| [02:18.90] |
满漾著你所留下的伤痕 |
| [02:23.57] |
再也往前不了 |
| [02:26.36] |
呐 消失吧 快消去吧 |
| [02:29.26] |
明明是那麼希望的 |
| [02:32.28] |
为什么 |
| [02:33.44] |
却如此地牢牢紧抱这份情感不放? |
| [03:02.13] |
你的声音渐渐遥远 |
| [03:07.83] |
犹若饮没一切的赤红 |
| [03:13.42] |
一定 |
| [03:15.12] |
就这般如许转往溶化你的夜晚尔尔 |
| [03:25.50] |
自淡淡晕染指尖零落而下一般的赤红 |
| [03:36.50] |
将我心中的你夺去不再返 |
| [03:48.35] |
千片碎乱的浮云之间 |
| [03:54.00] |
满溢而落了泪水 |
| [03:59.66] |
将一点一滴朦胧的你紧紧拥入怀中不愿放 |