ポラリス
| 歌名 |
ポラリス
|
| 歌手 |
TUMENECO
|
| 专辑 |
Another World2
|
| [01:03.75] |
冬を越えた街に雪色ウサギ |
| [01:12.75] |
時計の針の音は深い闇の中 |
| [01:21.75] |
せかされるように長耳揺らして |
| [01:30.75] |
誰にも見えない不思議な扉を開く |
| [01:42.75] |
飛び込んだ夜 踊るパンドラの箱 |
| [01:51.75] |
一人きりの街でもう迷わぬように |
| [02:01.74] |
|
| [02:01.75] |
星を捜す小さな時計 |
| [02:09.75] |
黒い森を駆ける夢のような夜に |
| [02:21.74] |
|
| [02:30.75] |
夜の明けた森に海色の鳥 |
| [02:39.75] |
赤く染まる空を雨が一滴 |
| [02:48.75] |
追いかけるように出口を捜して |
| [02:57.75] |
見知らぬ世界の古びた扉を開く |
| [03:09.75] |
幻想の森照らす半分の月 |
| [03:18.75] |
欠けた夜に嗤うただ憐れむように |
| [03:28.74] |
|
| [03:28.75] |
星を捜す古びた時計 |
| [03:36.75] |
紅い空を駆ける夢のような夜に |
| [03:49.75] |
: |
| [04:09.75] |
懐かしき鐘響くトランプの城 |
| [04:18.75] |
二人きりの夜にまた出会えるように |
| [04:28.75] |
星を巡る 二つの時計 |
| [04:36.75] |
時の海を駆ける |
| [04:42.75] |
夢のような夜に |
| [04:49.75] |
|
| [00:00.75] |
|
| [00:27.75] |
|
| [00:45.75] |
|
| [01:03.75] |
雪白的兔子蹦蹦跳跳 穿过末冬的街道 |
| [01:12.75] |
指针滴滴答答 黑暗中久久回荡 |
| [01:21.75] |
仿佛被什么催促着 摇动长长的耳朵 |
| [01:30.75] |
叩开了那扇尘封已久 不可思议的大门 |
| [01:42.75] |
变化莫测的夜空下 潘多拉魔盒翩翩起舞 |
| [01:51.75] |
即使孤身一人 走在街上 也一定能安然无恙 |
| [02:01.75] |
小小的指针 导向繁星 |
| [02:09.75] |
夜色如梦 漆黑森林中的梦幻之旅 |
| [02:30.75] |
黎明时分 蓝鸟畅游森林 |
| [02:39.75] |
红染天际 雨水淅淅沥沥 |
| [02:48.75] |
急促地奔跑着 探寻出口 |
| [02:57.75] |
未知的世界 敞开了陈旧的门扉 |
| [03:09.75] |
半弦明月 洒满幻想的深林 |
| [03:18.75] |
绰约夜幕下 响起不解风情的嗤笑声 |
| [03:28.75] |
古拙的指针 导向繁星 |
| [03:36.75] |
夜色如梦 茜色天际下的梦幻之旅 |
| [03:49.75] |
|
| [04:09.75] |
眷恋的钟声 于扑克之城久久回荡 |
| [04:18.75] |
仿佛昭示着我们将再一次相遇 在似曾相识的月色下 |
| [04:28.75] |
星间巡航 成对的指针 |
| [04:36.75] |
驶向时间之海的彼方 |
| [04:42.75] |
夜色如梦 |