望郷

望郷

歌名 望郷
歌手 cinema staff
专辑 great escape
原歌词
[00:27.84]
[00:55.07] 灯りを消したのは時計の針が二時を越えたあたり。
[01:06.75] ため息の数だけディスプレイに映し出される虚構。
[01:22.12]
[01:30.84] 忘れ物が何かということすら忘れてしまったな。
[01:42.78] 星降る夜なのに、窓の外を見ることも無く眠る。
[01:53.47]
[01:53.97] その孤独と手を取り合うあなたはとても美しい。
[02:06.20] でも、未来と手を取り合うあなたは更に美しいでしょう。
[02:30.51]
[02:47.35] 灯りを点けたのは時計の針が四時を越えたあたり。
[02:58.71] 21号にはまだ静けさが残り車も無い。
[03:09.43] さあこれから僕は行くよ。あの坂道を越えていくよ。
[03:21.45] そのままあとに続け。理由なんて最後に探せるよ。探せるよ。
[03:43.42]
[04:07.27] もうすぐ朝は来るよ。間違いなく朝は来るよ。
[04:18.56] そうしたらあなたは、手を離しても歩いていけるだろう。
[04:34.01] 行けるだろう? 故郷へ、行けるだろう。
[04:53.18]
[04:54.36]
[05:10.85]
歌词翻译
[00:55.07] 灯光熄灭时时钟指针刚走过两点。
[01:06.75] 虚幻间看到屏幕上映出的只有叹息的数量。
[01:30.84] 甚至连自己遗失了什么也尽数遗忘。
[01:42.78] 在繁星如注的夜里也无心看一眼窗外便沉沉睡去。
[01:53.97] 你紧紧抓住这份孤独的姿态无比迷人。
[02:06.20] 但与未来十指紧扣的样子定会更加美丽吧。
[02:47.35] 灯光亮起时时钟指针刚走过四点
[02:58.71] 21号寂静尚存,路上也没有往来车辆。
[03:09.43] 而我现在即将启程,越过斜坡去向彼处。
[03:21.45] 就这样风雨兼程,最终一定能找到理由。一定能找到哦。
[04:07.27] 清晨即将降临,我们定会迎来黎明。
[04:18.56] 这样一来即便放手你也能够独自前行了吧。
[04:34.01] 能够抵达吗?能够回到故乡的吧。