great escape

great escape

歌名 great escape
歌手 cinema staff
专辑 great escape
原歌词
[00:15.12] 例えば俺が俺じゃないとして、
[00:20.33] お前はお前だと言いきれるのか?
[00:25.49] 砂の器を壊して、こぼれた
[00:30.72] 心を拾って集められるか?
[00:35.34]
[00:35.95] 誰かの呼ぶ声が
[00:41.24] 耳鳴りに変わった。
[00:45.02] 時が止まったみたいだ。
[00:50.33] さあ、目を覚ませ。
[00:52.95] 深い闇を俺は抜け出した。
[00:58.14] 疾風(はやて)みたいに逃げ出した。
[01:03.38] 生きた屍みたいだった
[01:08.01] 俺達は、壁の外へ。
[01:12.94]
[01:13.59] 例えば世界に光が無いとして、
[01:18.57] お前はお前を見つけられるか?
[01:23.94] スローモーションで映った景色の
[01:29.16] ピースを数えて繋げられるか?
[01:33.57]
[01:34.28] 誰かの泣き声が
[01:39.55] 地響きに変わった。
[01:43.38] ゼロから始めよう。
[01:48.80] さらば、最後の夜(よる)。
[01:51.35] 長い夢を俺は抜け出した。
[01:56.54] 赤い身体で逃げ出した。
[02:01.85] 飢えた獣(けだもの)みたいだった、
[02:06.33] 俺達の目。
[02:11.94]
[02:17.58] 嵐の彼方へ
[02:22.61] 踏み込み、手を伸ばし、
[02:27.87] 刺さった刃(やいば)を
[02:33.12] おもいきり抜いて言った。
[02:39.75]
[02:42.92] 「俺はお前だ」
[02:48.11]
[02:48.73] 深い闇を俺は抜け出した。
[02:53.94] 疾風(はやて)みたいに逃げ出した。
[02:59.13] 生きた屍みたいだった
[03:03.66] 俺達は、壁の外へ。
[03:08.97] また会おうぜ、
[03:10.79] 地図にない場所で。
[03:15.33]
[03:22.33] 終わり
[03:27.33]
歌词翻译
[00:15.120] 假如我已不是那原来的我
[00:20.330] 你还能认为你仍是从前的你吗?
[00:25.490] 将心如砂器般摧毁粉碎
[00:30.720] 这样还能重新收集拼合吗?
[00:35.950] 谁的呼唤声
[00:41.240] 化为耳鸣声
[00:45.020] 仿佛将时间停止了一样
[00:50.330] 来吧,睁开眼睛吧
[00:52.950] 我从那深渊中逃脱出来
[00:58.140] 如同疾风一般飞奔逃离
[01:03.380] 曾经如那活死人一样的
[01:08.010] 我们朝着墙壁外前进
[01:13.590] 假如世界没有了光明
[01:18.570] 你还能看清你自己么?
[01:23.940] 慢镜头中映射的景色的
[01:29.160] 碎片还能重新理清拼合吗?
[01:34.280] 谁的哭泣声
[01:39.550] 化为地动声
[01:43.380] 从零开始数起
[01:48.800] 对最后的夜晚说再见
[01:51.350] 我从那长梦中逃离出来
[01:56.540] 赤身裸体地逃脱
[02:01.850] 曾经如同饿兽一样的
[02:06.330] 我们的眼睛
[02:17.580] 朝着风暴的远方
[02:22.610] 迈出脚步,伸出双手
[02:27.870] 将刺入体内的利刃
[02:33.120] 狠狠地拔出
[02:42.920] 我 其实就是你
[02:48.730] 我从那深渊中逃脱出来
[02:53.940] 如同疾风一般飞奔逃离
[02:59.130] 曾经如那活死人一样的
[03:03.660] 我们朝着墙壁外前进
[03:08.970] 我们重逢
[03:10.790] 在那地图上没有的地方
[03:22.330] -结束-