Drifter

Drifter

歌名 Drifter
歌手 キリンジ
专辑 FINE
原歌词
[ti:Drifter]
[ar:キリンジ]
[al:FINE]
[00:13.00] 交わしたはずのない約束に縛られ
[00:24.00] 破り棄てようとすれば後ろめたくなるのは何故だ
[00:36.00] 手巻きの腕時計で永遠は計れない
[00:48.00] 虚しさを感じても手放せない理由がこの胸にある
[00:59.00] たとえ鬱が夜更けに目覚めて
[01:05.00] 獣のように襲いかかろうとも
[01:11.00] 祈りをカラスが引き裂いて
[01:17.00] 流れ弾の雨が降り注ごうとも
[01:23.00] この街の空の下
[01:26.00] あなたがいるかぎり僕は逃げない
[01:39.00] 人形の家には人間は棲めない
[01:50.00] 流氷のような街で追いかけてたのは逃げ水
[02:02.00] いろんな人がいて いろんなことを言うよ
[02:14.00] 「お金がすべてだぜ」と言い切れたならきっと迷いも失せる
[02:25.00] みんな愛の歌に背つかれて
[02:31.00] 与えるより多く奪ってしまうのだ
[02:38.00] 乾いた風が吹き荒れて
[02:43.00] 田園の風景を砂漠にしたなら
[02:49.00] 照りつける空の下
[02:52.00] あなたはこの僕の傍にいるだろうか?
[03:29.00] たとえ鬱が夜更けに目覚めて
[03:36.00] 獣のように襲いかかろうとも
[03:42.00] 祈りをカラスが引き裂いて
[03:48.00] 流れ弾の雨が降り注ごうとも
[03:54.00] この街の空の下
[03:57.00] あなたがいるかぎり
[04:02.00] 僕はきっとシラフな奴でいたいのだ
[04:09.00] 子供の泣く声が踊り場に響く夜
[04:15.00] 冷蔵庫のドアを開いて
[04:21.00] ボトルの水飲んで 誓いをたてるよ
[04:27.00] 欲望が渦を巻く海原さえ
[04:33.00] ムーン リヴァーを渡るようなステップで
[04:38.00] 踏み越えて行こう あなたと
[04:44.00] この僕の傍にいるだろう?
歌词翻译
[00:13.00] 一个并未交换过的约定却将我束缚
[00:24.00] 决意将其弃置不顾为何又总觉后悔
[00:36.00] 腕上钟表哪怕亲自上弦也无法计量永远
[00:48.00] 放不下的理由在内心明确 就任由空虚席卷
[00:59.00] 纵使郁结的心魔在我熟睡的深夜醒来
[01:05.00] 亮出它那兽的爪牙来向我威吓
[01:11.00] 暗自祈祷驱散那群恼人的乌鸦
[01:17.00] 却又躲不过流弹般倾泻的雨水
[01:23.00] 但在笼罩这街道的天幕之下
[01:26.00] 只要还有你在 我便绝不逃开
[01:39.00] 玩偶之家住不下有灵魂的人
[01:50.00] 在只有浮冰漂流的街道上 我曾追赶到不了的清泉
[02:02.00] 形形色色的人们 有着五花八门的发言
[02:14.00] 若是断言“金钱就是一切” 迷惘也许能就此断绝
[02:25.00] 情情爱爱的歌曲使人沉迷
[02:31.00] 即便如此 人们也总是索求多于给予
[02:38.00] 纵使干燥的狂风放肆呼啸过后
[02:43.00] 田园风景被沙漠吞食一空
[02:49.00] 在这炙热暴晒的天幕之下
[02:52.00] 你是否还会伴我左右
[03:29.00] 纵使郁结的心魔在我熟睡的深夜醒来
[03:36.00] 亮出它那兽的爪牙来向我威吓
[03:42.00] 暗自祈祷驱散那群恼人的乌鸦
[03:48.00] 却又躲不过流弹般倾泻的雨水
[03:54.00] 但在笼罩这街道的天幕之下
[03:57.00] 只要还有你在
[04:02.00] 我就会拼命保持清醒
[04:09.00] 孩子的啼哭响彻楼梯间的夜
[04:15.00] 我拉开冰箱的门
[04:21.00] 饮下瓶中的水 吐诉了某个誓言
[04:27.00] 哪怕前方是漩涡湍急的欲海
[04:33.00] 也会将其化作我们二人的月亮河
[04:38.00] 与你携手 迈着轻巧步伐渡过
[04:44.00] 所以 你会留在我身边的吧