チャイムはLOVE SONG
歌名 |
チャイムはLOVE SONG
|
歌手 |
HKT48
|
专辑 |
手をつなぎながら
|
[00:18.340] |
向かいの校舎の2F(にかい) |
[00:23.820] |
左端の教室 |
[00:29.350] |
カーテン膨らむ度に |
[00:34.620] |
窓際の席 あなたが見える |
[00:40.160] |
授業中でも 気になってしまう |
[00:45.580] |
カッコよすぎるその横顔 |
[00:51.40] |
立てた教科書 |
[00:53.740] |
先生の視線 盗んでチラリ |
[00:59.220] |
遠く切ない ワン!ツー!スリー! |
[01:05.69] |
チャイムはLOVE SONG |
[01:07.770] |
愛しきメロディー |
[01:10.490] |
流れた瞬間に キュンとする |
[01:15.960] |
あなたが無意識に 窓の外 見た時 |
[01:21.380] |
目と目が合うの 5秒のデート中 |
[01:28.970] |
|
[01:33.9] |
中庭挟んだ距離は 風で声が届かない |
[01:43.710] |
あなたは気づかなくても |
[01:48.630] |
ここから いつも 私は見てる |
[01:54.160] |
休み時間に 窓に連なって |
[01:59.660] |
騒いでいるわ 男の子たち |
[02:05.90] |
あなたはいない どこにいるのかな |
[02:10.600] |
春の秘密に 右手翳した ワン!ツー!スリー! |
[02:19.180] |
チャイムが鳴り始め 席へと戻るよ |
[02:24.500] |
恋するシルエット はっとする |
[02:30.100] |
あなたは前向いて 知らん振りしている |
[02:35.600] |
陽射しのような 5秒の片思い |
[02:42.810] |
|
[03:03.290] |
チャイムはLOVE SONG |
[03:05.720] |
愛しきメロディー |
[03:08.470] |
流れた瞬間に キュンとする |
[03:13.860] |
あなたが無意識に 窓の外 見た時 |
[03:19.440] |
目と目が合うの 5秒のデート中 |
[03:27.120] |
|
[03:33.120] |
【 おわり 】 |
[00:18.340] |
对面校舍的2楼 |
[00:23.820] |
最左边的教室 |
[00:29.350] |
每当窗帘吹起时 |
[00:34.620] |
就能看到坐在窗边座位的你 |
[00:40.160] |
即使在上课中 也很在意 |
[00:45.580] |
你那太帅的侧脸 |
[00:51.40] |
竖起课本 |
[00:53.740] |
挡住老师的视线 偷偷地看 |
[00:59.220] |
但太远令人难过 |
[01:05.69] |
铃声奏出一首LOVE SONG |
[01:07.770] |
可爱的旋律 |
[01:10.490] |
响起的瞬间 心里噗通了一下 |
[01:15.960] |
你无意识地望向窗外时 |
[01:21.380] |
四目相对中 只有5秒也是场约会 |
[01:33.9] |
隔着中庭的距离 在风中声音无法送达 |
[01:43.710] |
就算你察觉不到 |
[01:48.630] |
我也一直在这里注视着你 |
[01:54.160] |
在休息时间 走到窗边 |
[01:59.660] |
男生们都在喧闹 |
[02:05.90] |
发现你不在 究竟在哪里呢 |
[02:10.600] |
用右手遮住了春天的秘密 |
[02:19.180] |
即使铃声响起回到座位 |
[02:24.500] |
喜欢上的这脸庞 仍留在心中 |
[02:30.100] |
你面向前方 假装什么都不知道 |
[02:35.600] |
如阳光般的5秒的单恋 |
[03:03.290] |
铃声奏出一首LOVE SONG |
[03:05.720] |
可爱的旋律 |
[03:08.470] |
响起的瞬间 心里噗通了一下 |
[03:13.860] |
你无意识地望向窗外时 |
[03:19.440] |
四目相对中 只有5秒也是场约会 |
[03:33.120] |
【END 】 |