涙のシーソーゲーム

涙のシーソーゲーム

歌名 涙のシーソーゲーム
歌手 AKB48
专辑 ヘビーローテーション
原歌词
[00:09.70] 涙のシーソーゲームは そう きっと 私の負けかもね
[00:18.26] 今 笑ってるつもりでも 瞼 じんと熱くなる
[00:27.79] 涙のシーソーゲームは そう 最後の賭けだったのに
[00:36.17] この頬に流れたものは ただの強がり
[00:45.20]
[00:48.03] どんな悲しい時も 私のそばで
[00:57.12] そびえ立つ木のように 支えてくれた
[01:06.07] 強い夏の陽射しも 激しい雨も
[01:15.11] 枝が両手を広げ 守ってくれた
[01:23.49] 違う道 進むこと 心の準備してたけど
[01:32.52] あなたに会ったら サヨナラ 言えなかった
[01:41.69] 私の愛しさの方が そう 少し重かったみたいね
[01:50.23] まだ 残ってる戸惑いに まわりの景色が滲む
[01:59.74] 私の愛しさの方が そう 最初は軽かったのに
[02:08.14] この胸に刺さってたのは 記憶の破片(かけら)
[02:17.31]
[02:19.94] やがて 季節は巡り 葉っぱも落ちて
[02:29.10] 風に震えていても 忘れはしない
[02:37.54] できるなら 私から 背中を向けたかったけど
[02:46.60] あなたを見送り ゆっくり 歩き出すわ
[02:55.72] 涙のシーソーゲームは そう きっと 私の負けかもね
[03:04.20] 今 笑ってるつもりでも 瞼 じんと熱くなる
[03:13.69] 涙のシーソーゲームは そう 最後の賭けだったのに
[03:22.19] この頬に流れたものは ただの強がり
[03:31.06]
[03:33.03] ああ 愛なんて ああ いつだって
[03:42.06] どちらからか そのバランス 悪くするよ
[03:51.90] 私の愛しさの方が そう 少し重かったみたいね
[04:00.28] まだ 残ってる戸惑いに まわりの景色が滲む
[04:09.78] 私の愛しさの方が そう 最初は軽かったのに
[04:18.22] この胸に刺さってたのは 記憶の破片(かけら)
[04:27.45]
[04:29.45] 収録:AKB48 17th Single - ヘビーローテーション/発売日:2010/08/18
[04:39.45] 日本电视台节目‘AKB600sec.’之主题曲
歌词翻译
[00:09.70] 眼泪的拉锯战 落败的一定是我
[00:18.26] 此刻 即使想强颜欢笑 眼底却流出热泪
[00:27.79] 眼泪的拉锯战 是啊 明明已是最后的赌注
[00:36.17] 脸颊上流下的 不过是逞强而已
[00:48.03] 无论多么悲伤 我的身边
[00:57.12] 你像巍然耸立的树木般支撑着我
[01:06.07] 猛烈的夏日阳光也好 暴雨也好
[01:15.11] 你张开双手像枝桠般守护着我
[01:23.49] 我们将走上不同道路 虽然做好了心理准备
[01:32.52] 但看到你的瞬间 还是说不出再见
[01:41.69] 我对你的爱恋 是啊 也许有点沉重吧
[01:50.23] 还残留着少许的不知所措 渗入了周围的景色
[01:59.74] 我对你的爱恋 是啊 明明最初无比轻松
[02:08.14] 而现在刺痛我胸口的 却是记忆碎片
[02:19.94] 季节终于更迭 树叶飞舞飘落
[02:29.10] 即使被风抖落一地 也不会轻易忘记
[02:37.54] 如果可以 我想先由我背过身去
[02:46.60] 送你离开 慢慢踏出那一步吧
[02:55.72] 眼泪的拉锯战 落败的一定是我
[03:04.20] 此刻 即使想强颜欢笑 眼底却流出热泪
[03:13.69] 眼泪的拉锯战 是啊 明明已是最后的赌注
[03:22.19] 脸颊上流下的 不过是逞强而已
[03:33.03] 啊 所谓的爱 啊 究竟何时
[03:42.06] 你我之间的微妙平衡 被逐渐打破
[03:51.90] 我对你的爱恋 是啊 也许有点沉重吧
[04:00.28] 还残留着少许的不知所措 渗入了周围的景色
[04:09.78] 我对你的爱恋 是啊 明明最初无比轻松
[04:18.22] 而现在刺痛我胸口的 却是记忆碎片
[04:29.45]
[04:39.45]