水平線のむこうがわ

水平線のむこうがわ

歌名 水平線のむこうがわ
歌手 aquarifa
专辑 月明かりのせいにして
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.57] 「また明日会えるよ」その言葉忘れて
[00:07.06] 横たわった体 冷たいね 嘘みたい
[00:13.62] 叶わない約束しなきゃよかったなんて
[00:20.02] 今頃 一人でさ泣いているかな
[00:40.71] オレンジのバスに乗って
[00:46.39] 一番後ろの席に座って
[00:51.97] 窓側は空けといたよ
[00:57.71] 本当は誰かの特等席だから
[01:15.21] 沢山声が聞こえる
[01:20.86] あれもこれも全部 君じゃないみたい
[01:26.58] 降り立つ海辺の駅には
[01:32.22] 冷たい貝殻 君と同じだ
[01:38.83] ひとつひとつ 気づかないうちに
[01:45.43] 忘れ去ってゆくのかな
[01:50.38] ひとつふたつ つけた足跡が波に消えてく
[02:01.59] 「また明日会えるよ」その言葉信じて
[02:07.19] ここで立ち尽くした僕はまだ バカみたい
[02:12.92] 叶えたい約束しなきゃよかったなんて
[02:18.72] このまま冷えてけば 君に会えるかな
[02:47.95] 寂びれてる海だとか 猫がいるベンチ
[02:53.79] どれも皆忘れない
[02:57.35] 言い切れないよ
[02:59.64] どうしてよ 消さないで 願うほどに
[03:05.12] 君の声遠ざかってく…
[03:13.55] 「もうきっと会えない」なんて決めつけないで
[03:19.15] またいつか会えるよ
[03:22.46] 灰になるそのときに
[03:25.83] 叶わない約束なんかじゃなかったって
[03:31.67] 水平線のむこう 消えてゆく 星に願いを
[03:41.53] 会いに行くよ
[03:55.68]
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.57] “明天再见”把这句话抛在脑后的你
[00:07.06] 横卧着的身体冰凉无比 恍若假象
[00:13.62] 早知道就不要许下无法实现的约定
[00:20.02] 如今你该是在独自哭泣着吧
[00:40.71] 乘上橘红色的巴士
[00:46.39] 坐在最后一排的位置
[00:51.97] 窗边空着的座位
[00:57.71] 本该是某个人的特等席
[01:15.21] 听到了很多嘈杂的声音
[01:20.86] 可那全部似乎都不是你的
[01:26.58] 在海边的车站下车
[01:32.22] 那些冰冷的贝壳如同你一样
[01:38.83] 一样一样 在不经意之间
[01:45.43] 是否都渐渐遗忘了呢
[01:50.38] 一个两个 来时的足迹消逝在波浪中
[02:01.59] “明天再见”相信着这句话语
[02:07.19] 还呆立在这里的我像个笨蛋一样
[02:12.92] 早知道就不要许下无法实现的约定
[02:18.72] 若就这样变得冰冷 是否就能见到你了呢
[02:47.95] 逐渐冷清的海边 卧着猫的长椅
[02:53.79] 这些全部都不想忘记
[02:57.35] 亦不容许忘记
[02:59.64] 为什么呢 不要消逝啊 如此祈求着
[03:05.12] 你的声音却渐行渐远
[03:13.55] “永远不会再见了”不要这样擅自决定啊
[03:19.15] 总有一天会再相遇的
[03:22.46] 直到变成灰烬的那一刻
[03:25.83] 才不是什么不能实现的约定呢
[03:31.67] 向着消失在水平线彼方的星星许愿
[03:41.53] 总有一天我会去见你
[03:55.68]