スパイラル

スパイラル

歌名 スパイラル
歌手 andymori
专辑 宇宙の果てはこの目の前に
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 小山田壮平
[00:00.25] 作词 : 小山田壮平
[00:00.75] ばれないように隠し持ってた 羽が指から落ちてった
[00:06.36] クルクルと弧を描いてスニーカーの上に落ちてった
[00:12.46] 泣くなよベイベー
[00:14.09] ずっとそばにいるっていったあいつもいつかいなくなった
[00:19.83] この微熱はあの日の夢の中
[00:24.25] 次の場所まで飛んでいこうよ
[00:27.39] 晴れの日はうたた寝しながらもスパイラル
[00:30.42] 街の灯が優しく見えたら小さな胸をはずませて
[00:36.20] あの雲が真っ赤に焼ける頃に
[00:39.22] このメロディーが回りだすんだ
[00:42.11] 「時間が無い 時間が無い」
[00:45.11] 頭を抱える君の横で歌うよ
[00:49.57] 聖者は死んだ仕方ないさ この暑さじゃ誰だって
[00:55.59] 流行りのフルーツにかじりつきたくなる
[00:59.94] そしてスパイラル 僕らは回るよ
[01:03.50] 昨日も今日も明日も明後日だって
[01:06.64] 喜びも悲しみも あの空へ連れていくんだ
[01:11.96] 次の場所まで飛んでいこうよ
[01:14.90] 雨の日はふて寝決め込んだってスパイラル
[01:18.21] 憂鬱を切って混ぜるような日々はいつまでも続いていく
[01:23.87] あてのない旅 異国の街で一人きり迷子になったのならチャンス
[01:29.86] 誰でもない誰でもない
[01:32.80] 自分だけのために歌うチャンス
[01:35.83] 泣くなよベイベー
[01:37.47]
[01:52.51] 僕たちはそれでも明日を夢見て眠るしかないんです
[01:59.62] あの涙とこの古傷と風と共に舞いながら
[02:05.21] 僕たちは「時間が無い 時間が無い あの頃にもどりたい」と言いながら
[02:11.70] いつだってもう少しもう少し 君にいてほしいだけ
[02:21.98]
[02:29.20] 泣くなよベイベー
[02:31.11]
歌词翻译
[00:00.75] 为了不被发现而藏起来的羽毛从指缝中滑落了
[00:06.36] 飘落在旋转着画着圈的运动鞋上
[00:12.46] 别哭了baby
[00:14.09] 那个说过一直要在你身边的家伙也不知不觉间不在了
[00:19.83] 这份温热(的感觉)是再那天的梦中(罢了)
[00:24.25] 向下一个地方飞奔吧
[00:27.39] 晴天小睡时也是螺旋线呢
[00:30.42] 能看到温柔的街灯灯光的话 小小的心间也会有所激荡
[00:36.20] 当那片云火烧般地被染红的时候
[00:39.22] 【没时间呀 没时间呀】
[00:42.11] 这份旋律一直如此回响
[00:45.11] 在双手抱头的你身边唱歌
[00:49.57] 圣者已逝 也是无奈的事 这暑气让谁都
[00:55.59] 想要在时兴的水果上咬下一口
[00:59.94] 而且螺旋线啊 我们还要旋转呢
[01:03.50] 昨天,今天,明天,还是后天
[01:06.64] 不论喜悦还是悲伤 都带着它飞向那天空吧
[01:11.96] 向着下一个地方飞奔吧
[01:14.90] 下雨天决定瘫睡不起也是螺旋线呢
[01:18.21] 将忧郁切碎并混杂于其中的日子会一直持续下去
[01:23.87] 漫无目的之旅 在异国的街上一个人迷失方向的话也是机会呢
[01:29.86] 并不是为谁 并不是为谁
[01:32.80] 只是为自己而歌的机会
[01:35.83] 别哭了baby
[01:52.51] 带着那泪水与旧伤痕与风共舞
[01:59.62] 即便如此我们也只能美梦着明天而入睡
[02:05.21] 我们说着【没时间呀 没时间呀 好想回到那时候呀】
[02:11.70] 不管到何时还有点希望你在(身边)
[02:29.20] 别哭了baby