宇宙の果てはこの目の前に

宇宙の果てはこの目の前に

歌名 宇宙の果てはこの目の前に
歌手 andymori
专辑 宇宙の果てはこの目の前に
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 小山田壮平
[00:00.16] 作词 : 小山田壮平
[00:00.49] 子どもの頃に宇宙の果てはどうなっているの?だとか
[00:10.07] 人は死んだらどこへ行くの?とか
[00:13.25] 無邪気に訊ねて困らせていたよ
[00:18.60] とは言えひとまず 虹色の舟に乗って
[00:24.62] 旅に出たんだ 穏やかな日も 嵐の日にも ただひたむきに
[00:35.95] 思春期を過ぎて 大人と呼ばれて
[00:41.73] 愛情を知る頃 振り出しに戻る
[00:47.75] 宇宙の果てはこの目の前に
[00:53.41] 君一人さえ僕は分からない
[00:59.03] 時間の果ては一寸先に
[01:04.99] 君一人さえ僕は守れない
[01:10.78] 鏡の前で立ち止まるとき
[01:16.47] 「君は誰だ?」と問いかけてみる
[01:22.20] 悲しみに濡れる君の瞳に映る輪郭 高鳴る鼓動
[01:33.84] 「愛しているよ」と君の声 セピア色のあの部屋で聞いた声
[01:47.90]
[02:30.81] 「ここにいるよ」ギター鳴らして 夕焼け空に叫んでいるよ
[02:43.21] この手を伸ばして 君に触れるよ 君に触れるよ
[02:54.13]
[02:54.87] 宇宙の果てはこの目の前に
[03:00.73] 光溢れるこの街と窓
[03:06.34] 時間の果ては一寸先に
[03:12.23] このメロディーが弾けて消える
[03:17.83] 宇宙の果てはこの目の前に
[03:29.39] 時間の果ては一寸先に
[03:45.96] 宇宙の果てはこの目の前に
[04:02.19]
歌词翻译
[00:00.49] 小时候常问 宇宙的尽头是什么样呢?
[00:10.07] 人死掉的话会去哪里呢?之类的问题
[00:13.25] 纯真的发问却令人难以回答
[00:18.60] 总之虽然这样 还是乘着彩虹色的船
[00:24.62] 出去旅行了 平静的日子也好 风雨交加的日子也好 只是一心一意地前行
[00:35.95] 青春期过去 被称作大人
[00:41.73] 领悟到爱情之时 回到原点
[00:47.75] 宇宙的尽头就在眼前
[00:53.41] 连你一人我都不能了解
[00:59.03] 时间的尽头就在此刻
[01:04.99] 连你一人我也无法守护
[01:10.78] 在镜子前伫立之时
[01:16.47] 试着问:“你是谁?”
[01:22.20] 浸透着悲伤的你的瞳孔中倒映出的轮廓 心怦怦地跳动
[01:33.84] “我爱你。”是你的声音 在那个暗棕色的房间听到的声音
[02:30.81] “我在这里的啊。”弹着吉他 对着晚霞大喊着
[02:43.21] 用力伸出手 触碰你 触碰你
[02:54.87] 宇宙的尽头就在眼前
[03:00.73] 华灯初上的城市里
[03:06.34] 时间的尽头就在此刻
[03:12.23] 这旋律四分五裂然后消失了
[03:17.83] 宇宙的尽头就在眼前
[03:29.39] 时间的尽头就在此刻
[03:45.96] 宇宙的尽头就在眼前