タイムマシンと入道雲

タイムマシンと入道雲

歌名 タイムマシンと入道雲
歌手 ヲタみん
专辑 Pandora Voxx Reboot
原歌词
[lr:kemu]
[co:kemu]
[ag:kemu]
[00:00.00] タイムマシン 十九岁の夏
[00:02.70] あの日 君に言えなかったマボロシは
[00:07.75] 何て事无い もしもの话
[00:23.81] 心残りと 言えばたぷんきっと
[00:28.81] 戾れるのならちょっと こそばゆい青春
[00:34.56] 好きな子がいたのも当たり前なら
[00:39.87] 好きって言えなかったのも ねえ そんなもの?
[00:47.87] タイムマシン 十九岁の夏
[00:50.63] あの日 君に言えなかったマボロシに
[00:55.63] 今さら 本気で恋をして
[00:59.20] タイムマシン 夜を超えて
[01:01.64] ヒロインになれなかった私をさ
[01:06.44] 梦でいいから その気にさせて
[01:21.50] 何の冗谈か
[01:23.69] 叶えられたようで
[01:26.58] 卷き戾ったんだ 例の十九岁の夏にさ
[01:32.26] 记忆は存外に
[01:34.64] 色褪せないもので
[01:37.45] 君は想象と
[01:39.89] さして大差ない身长
[01:43.32] 覚悟も出来てるし
[01:45.89] 愿ったりなチャンス
[01:48.70] なのにやっぱり
[01:50.33] おんなじ台词 なぞるんだ
[01:56.32] タイムマシン 十九岁の夏
[01:59.07] あの日 君に言えなかったマボロシは
[02:04.26] 今でも どうせ言えないんだ
[02:07.77] タイムマシン 夜を超えて
[02:10.26] おとぎ话みたいに きれいな
[02:15.08] 梦がいいやと 今更思ったんだ
[02:21.14] 知らない 谁かに恋をして
[02:25.65] ねえどうか 幸せに お元気で
[02:43.38] タイムマシン 十九岁の夏
[02:45.88] 入道云が真っ赤に染まってく
[02:51.26] 本当に素敌な恋でした
[02:54.25] タイムマシン 十九岁の夏
[02:57.60] あの日 君に言えなかったマボロシは
[03:02.60] 蜃気楼 さよなら夏の日
[03:05.92] タイムマシン 夜を超えて
[03:08.41] 别々の恋を选んだ君は
[03:13.41] どんな素敌な大人になったの?
歌词翻译
[00:00.00] 时光机 十九岁的夏天
[00:02.70] 那天 没能对你说出口梦幻就是
[00:07.75] 没什么特别的 假设的故事
[00:23.81] 要说留在心中的 大概一定是
[00:28.81] 如果能回去的话 有点不好意思的青春呢
[00:34.56] 有喜欢的人那是当然 没能说出喜欢也是
[00:39.87] 呐 就是这样的事吗?
[00:47.87] 时光机 十九岁的夏天
[00:50.63] 那天 没能对你说出口梦幻之中
[00:55.63] 事到如今 真心地恋上了
[00:59.20] 时光机 跨越暗夜
[01:01.64] 成不了女主角的我
[01:06.44] 在梦中也可以啊 让我这么觉得吧
[01:21.50] 如同把任何玩笑
[01:23.69] 都给实现一样
[01:26.58] 倒转回了 例如那个十九岁的夏天
[01:32.26] 记忆意外地
[01:34.64] 没有褪色
[01:37.45] 你与想象中
[01:39.89] 没什么大差别的身高
[01:43.32] 做好了觉悟
[01:45.89] 许愿的机会
[01:48.70] 但是果然啊
[01:50.33] 又在反复着同样的台词
[01:56.32] 时光机 十九岁的夏天
[01:59.07] 那天 没能向你说出口梦幻就是
[02:04.26] 现在也 反正说不出口
[02:07.77] 时光机 跨越暗夜
[02:10.26] 如同故事一般美丽的 梦也可以啊
[02:15.08] 如今我这么觉得
[02:21.14] 不知道啊 恋上了谁
[02:25.65] 呐 愿你幸福 而又安康
[02:43.38] 时光机 十九岁的夏天
[02:45.88] 积雨云被染上了鲜红色
[02:51.26] 真的是十分美好的恋爱啊
[02:54.25] 时光机 十九岁的夏天
[02:57.60] 那天 没能向你说出口梦幻就是
[03:02.60] 海市蜃楼 离别的夏日
[03:05.92] 时光机 跨越暗夜
[03:08.41] 选择了各自恋情的你
[03:13.41] 成为了怎样的大人呢?