襟裳岬

襟裳岬

歌名 襟裳岬
歌手 邓丽君
专辑 全曲集~ふたたび(再来)
原歌词
[00:30.130] 北の街ではもう 悲しみを暖炉で 燃しはじめてるらしい
[00:35.890] わけのわからないことで
[00:41.110] んでいるうちに
[00:51.570] おいぼれてしまうから
[00:55.870] aりとおしたr月を ひろい集めて
[01:00.920] 暖めあおう
[01:06.539] 襟裳の春は 何もない春です
[01:28.890] 君は二杯めだよね コ`ヒ`カップに
[01:40.160] 角砂糖ひとつだったね
[01:45.630] ててきしまった
[01:50.970] わずらわしさだけを
[01:56.960] くるくるかきまわして
[02:02.509] 通りすぎた夏のにおい 想い出して
[02:11.699] なつかしいね
[02:16.879] 襟裳の春は 何もない春です
[02:30.709]
[02:39.339] 日々の暮らしはいやでも やってくるけど
[02:50.629] 静に笑ってしまおう
[02:56.399] いじけることだけが
[03:01.649] 生きることだと
[03:07.799] かいならしすぎたので
[03:13.489] 身えながら すなんて
[03:19.189] ア`臆病なんだよね
[03:27.809] 襟裳の春は 何もない春です
[03:39.209] 寒い友_が Lねてきたよ
[03:50.299] はいらないから 暖まってゆきなよ
歌词翻译
[00:30.130] 在北方的城镇啊,忧伤在暖炉里,仿佛开始燃烧
[00:35.890] 为一些不明白的事情
[00:41.110] 而苦恼着
[00:51.570] 老糊涂了
[00:55.870] 沉默了的岁月,收集起来
[01:00.920] 也能温暖心房
[01:06.539] 襟裳的春天,是什么也没有的春天
[01:28.890] 这是你的第二杯咖啡了
[01:40.160] 只有一块方糖了
[01:45.630] 扔掉了
[01:50.970] 人间的烦恼(注:把方糖比作烦恼丢进咖啡里)
[01:56.960] 咕噜咕噜地搅和着
[02:02.509] 夏天的气息已经过去,回想起来
[02:11.699] 很是怀念
[02:16.879] 襟裳的春天,是什么也没有的春天
[02:39.339] 每天的生活即使厌烦,也一样会来临
[02:50.629] 静静地笑吧
[02:56.399] 只有倔强
[03:01.649] 才能生存下去
[03:07.799] 娇生惯养惯了
[03:13.489] 所以才摆架子这样说
[03:19.189] 哈哈,是不是很懦弱呢
[03:27.809] 襟裳的春天,是什么也没有的春天
[03:39.209] 有寒冷的朋友到访了
[03:50.299] 不要客气,一起来取暖吧