西南西の虹

西南西の虹

歌名 西南西の虹
歌手 cinema staff
专辑 西南西の虹
原歌词
[00:21.52]
[00:31.29] どれだけ揺すっても、溶けない水と油。永遠の未完成。
[00:40.80] 生まれるこの気持ちを、言葉だけでは説明できない。
[00:50.49]
[00:50.85] 雨に打たれていた。
[00:53.81] 俺たちは襟を立て、間に合わなくても進むだけ。
[01:01.99] その地図を捨てちまえ。
[01:06.24]
[01:18.90] 濡れた袖を絞り、速度は落とさぬまま、
[01:25.36] 泥だらけの靴と、かき消されていく足音。
[01:38.65]
[01:45.04] それでも、手を取らぬ俺たち。
[01:51.55] ただ、同じ方角を目指している。
[01:58.07] 雨に打たれていた。
[02:01.24] 俺たちは襟を立て、間に合わなくても進むだけ。走るだけ。
[02:11.28] 雨が上がったら、俺たちは悲しみと、風を追い越して、
[02:20.91] あの虹を追いかけていく。西南西へ。
[02:41.04]
[02:42.03]
[02:46.56]
歌词翻译
[00:31.29] 无论如何试图摇匀,水与油仍不可互融。永远的未完成。
[00:40.80] 产生的这份心情,仅用言语也无法解释清。
[00:50.85] 雨滴打在身上。
[00:53.81] 我们整好衣领,即便赶不及也兀自前行。
[01:01.99] 丢弃那张地图吧。
[01:18.90] 拧干濡湿的袖口,速度丝毫不减。
[01:25.36] 鞋上沾满泥污,跫音也被抹去。
[01:45.04] 即便如此我们也不牵手。
[01:51.55] 只向着同一个目标。
[01:58.07] 雨滴打在身上。
[02:01.24] 我们整好衣领,即便赶不及也兀自前行。兀自奔跑。
[02:11.28] 雨停之时,我们将与悲伤一同,赶超清风,
[02:20.91] 追向西南偏西的彩虹。