ワインレッドの心
歌名 |
ワインレッドの心
|
歌手 |
中森明菜
|
专辑 |
青春歌年鑑 80年代総集編
|
[00:16.666] |
恋も二度目なら 少しは上手に |
[00:24.114] |
愛のメッセージ 伝えたい |
[00:34.000] |
あなたのセーター 袖口つまんで |
[00:42.000] |
うつむく だけなんて |
[00:48.400] |
帰りたくない そばにいたいの |
[00:56.233] |
そのひとことが 言えない |
[01:05.700] |
抱きあげて つれてって 時間ごと |
[01:12.400] |
どこかへ 運んで ほしい |
[01:21.000] |
せつなさの スピードは 高まって |
[01:28.700] |
とまどう ばかりの 私 |
[01:34.000] |
|
[01:49.900] |
恋も二度目なら 少しは器用に |
[01:58.000] |
甘いささやきに 応えたい |
[02:08.000] |
前髪を少し 直すふりをして |
[02:15.893] |
うつむく だけなんて |
[02:22.100] |
舗道にのびた あなたの影を |
[02:29.200] |
動かぬように 止めたい |
[02:38.900] |
抱きあげて 時間ごと からだごと |
[02:46.000] |
私を さらって ほしい |
[02:55.000] |
せつなさが クロスする さよならに |
[03:02.200] |
追いかけ られるの イヤよ |
[03:07.000] |
|
[03:24.900] |
抱きあげて つれてって 時間ごと |
[03:32.100] |
どこかへ 運んで ほしい |
[03:41.000] |
せつなさは モノローグ 胸の中 |
[03:48.300] |
とまどう ばかりの 私 |
[00:16.666] |
也算是第二次恋爱 总该变得熟练一点 |
[00:24.114] |
想要把爱情的讯息 传达给你 |
[00:34.000] |
我紧紧地抓着你的 那一件毛衣的袖口 |
[00:42.000] |
同时一直 低着我的头 |
[00:48.400] |
我还不想要回去 还想呆在你身边 |
[00:56.233] |
这么简单的话也 说不出口 |
[01:05.700] |
把我抱起来 带着我一起 跟随着时间 |
[01:12.400] |
想被带到 不管什么 地方去 |
[01:21.000] |
痛苦的速度 一刻不停地 向上飙升着 |
[01:28.700] |
不知所措 要占据了 我的心 |
[01:49.900] |
也算是第二次恋爱 总该变得擅长一点 |
[01:58.000] |
想要回应那甜蜜的 耳边细语 |
[02:08.000] |
我装作要去整理好 挂在我额前的刘海 |
[02:15.893] |
同时一直 低着我的头 |
[02:22.100] |
沿着人行道向前 延伸的你的影子 |
[02:29.200] |
想让它不再移动 停下脚步 |
[02:38.900] |
把我抱起来 跟随着时间 跟随着身体 |
[02:46.000] |
想要被你 突如其来 掠夺走 |
[02:55.000] |
痛苦的身后 相互交叉的 永别在追逐 |
[03:02.200] |
这样被它 追赶向前 真讨厌 |
[03:24.900] |
把我抱起来 带着我一起 跟随着时间 |
[03:32.100] |
想被带到 不管什么 地方去 |
[03:41.000] |
痛苦在心中 孤独地演绎 一场独角戏 |
[03:48.300] |
不知所措 要占据了 我的心 |