ルビーの指環
歌名 |
ルビーの指環
|
歌手 |
寺尾聪
|
专辑 |
青春歌年鑑 80年代総集編
|
[00:19.02] |
くもり硝子の向うは風の街 |
[00:24.64] |
問わず語りの心が切ないね |
[00:30.15] |
枯葉ひとつの 重さもない命 |
[00:35.39] |
貴女を失ってから |
[00:40.56] |
背中を丸めながら |
[00:45.43] |
指のリング抜き取ったね |
[00:50.36] |
俺に返すつもりならば |
[00:55.22] |
捨ててくれ |
[01:06.59] |
そうね 誕生石ならルビーなの |
[01:12.78] |
そんな言葉が頭に渦巻くよ |
[01:17.51] |
あれは八月 目映い陽の中で |
[01:22.95] |
誓った愛の幻 |
[01:28.66] |
孤独が好きな俺さ |
[01:32.95] |
気にしないで行っていいよ |
[01:38.18] |
気が変わらぬうちに早く |
[01:43.18] |
消えてくれ |
[02:19.87] |
くもり硝子の向うは風の街 |
[02:25.64] |
さめた紅茶が残ったテーブルで |
[02:30.82] |
襟を合わせて日暮れの人波に |
[02:35.77] |
紛れる貴女を見てた |
[02:41.93] |
そして二年の月日が流れ去り |
[02:47.99] |
街でベージュのコートを見かけると |
[02:52.76] |
指にルビーのリングを探すのさ |
[02:58.04] |
貴女を失ってから |
[03:04.47] |
そして二年の月日が流れ去り |
[03:10.52] |
街でベージュのコートを見かけると |
[03:15.43] |
指にルビーのリングを探すのさ |
[03:20.82] |
貴女を失ってから |
[00:19.02] |
磨砂玻璃对面是风之街 |
[00:24.64] |
自言自语的内心悲痛难忍 |
[00:30.15] |
一枚枯叶的重量 都没有的生命 |
[00:35.39] |
我已经失去你了啊 |
[00:40.56] |
你弯下腰 |
[00:45.43] |
手上的戒指已经拿掉了啊 |
[00:50.36] |
如果要还给我的话 |
[00:55.22] |
那就把它扔掉吧 |
[01:06.59] |
是啊 生日的话应该送宝石戒指 |
[01:12.78] |
这样的话在头脑中打转 |
[01:17.51] |
那是八月 阳光明媚之下 |
[01:22.95] |
发出的梦幻的爱情誓言 |
[01:28.66] |
对于喜欢孤独的我 |
[01:32.95] |
不要在意只管离开就好 |
[01:38.18] |
趁我还没有改变想法 |
[01:43.18] |
快点消失吧 |
[02:19.87] |
磨砂玻璃对面是风之街 |
[02:25.64] |
醒来后把红茶留在桌上 |
[02:30.82] |
合上衣襟 混入日落下的人流 |
[02:35.77] |
人群中看见了你 |
[02:41.93] |
然后两年的时光飞逝 |
[02:47.99] |
在街上看见了穿着米色外套的你 |
[02:52.76] |
寻找着你手上的宝石戒指 |
[02:58.04] |
我已经失去你了啊 |
[03:04.47] |
然后两年的时光飞逝 |
[03:10.52] |
在街上看见了穿着米色外套的你 |
[03:15.43] |
寻找着你手上的宝石戒指 |
[03:20.82] |
我已经失去你了啊 |