|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:06.00] |
|
| [00:12.00] |
|
| [00:21.05] |
Let me talk about that I found out |
| [00:23.45] |
You might see we live in the fateful world, no help |
| [00:26.45] |
All the same, we have to mask own face |
| [00:28.55] |
Then we will slip the fact away, how foolish we are! |
| [00:32.55] |
|
| [00:37.10] |
All my life is like an empty glass |
| [00:39.25] |
But that is filled with the irritation always |
| [00:42.35] |
Call each name, we have a graceful name |
| [00:44.60] |
But everyone forgotten own graceful name |
| [00:47.90] |
|
| [00:47.91] |
I don' wanna know the fake |
| [00:50.15] |
Is everything a phantom |
| [00:53.05] |
Nobody can just show the real for me |
| [00:58.50] |
Oh, never ask me the why I'm alone in this place everyday |
| [01:04.45] |
Maybe somebody says one Bad apple spoils the barrel |
| [01:09.35] |
|
| [01:11.05] |
癒されない傷みを抱えた |
| [01:14.60] |
赫い実が悪戯に弾けては |
| [01:18.30] |
底知れない械れ撒き散らして 台無しにする |
| [01:25.70] |
聞き分けない素振りで困らせ |
| [01:29.30] |
何もかもメチャクチャに腐らせて |
| [01:33.10] |
朝を嫌い 夜を愛す ヒネクレた心が |
| [01:40.35] |
籠の中 不気味に晒う |
| [01:47.05] |
|
| [02:26.85] |
I don' wanna know the fake |
| [02:29.20] |
Is everything a phantom |
| [02:32.20] |
Nobody can just show the real for me |
| [02:37.45] |
Oh, never ask me the why I'm alone in this place everyday |
| [02:43.50] |
Maybe somebody says one Bad apple spoils the barrel |
| [02:48.50] |
|
| [02:50.00] |
満たされない想いを抱えた |
| [02:53.60] |
赫い実が闇雲に弾けては |
| [02:57.30] |
赦されない罪を重ねながら 台無しになる |
| [03:04.70] |
尽き果てない恨みを吐き出し |
| [03:08.40] |
どす黒くボロボロに朽ちるまで |
| [03:12.10] |
朝を嫌い 夜を愛す ウラハラな心が |
| [03:19.45] |
人知れず 涙を流す |
| [03:27.00] |
|
| [03:49.15] |
癒されない心が |
| [03:52.75] |
籠の中 哀しく晒う |
| [04:00.35] |
|