| 歌名 | here |
| 歌手 | YoungStar |
| 专辑 | willow |
| [00:00.00] | |
| [00:00.01] | |
| [00:00.02] | |
| [00:00.03] | |
| [00:00.04] | |
| [00:00.05] | |
| [00:00.06] | 「here」 |
| [00:22.24] | |
| [00:23.25] | さっきまで隣で歩いて幸せだった |
| [00:43.75] | |
| [00:45.75] | あたりまえに感じていたこと |
| [00:55.75] | それも曖昧な帰り際 |
| [01:07.75] | |
| [01:08.75] | 振り返ると曇る表情 |
| [01:18.75] | 君はあの時もう答え決めてたの |
| [01:31.01] | |
| [01:31.02] | 離れたくないと素直に言えたら |
| [01:42.75] | 変えられたのかな二人の未来 |
| [01:52.75] | |
| [01:53.75] | 涙が気持ちを教えてくれてる |
| [02:05.75] | いつまでも君に居て欲しかった |
| [02:15.75] | |
| [02:45.75] | 大好きだった声が浮かぶ |
| [02:56.08] | 君をあの時もう一度引き止めて |
| [03:08.51] | 思い出している繋いだ温もり |
| [03:19.75] | 話した夢とか触れた言葉を |
| [03:31.42] | |
| [03:31.43] | 思い出している触れられなくても |
| [03:42.75] | いつまでも君に居て欲しかった |
| [03:53.74] | |
| [03:53.75] | さよならを聞く前だった |
| [04:05.75] | 「ごめんね」という口元を |
| [04:16.75] | 何度でも 変わらなくても |
| [04:28.75] | 思い出している |
| [04:37.75] | |
| [05:30.75] | |
| [05:30.76] | |
| [05:30.77] | |
| [05:30.78] | |
| [05:30.79] | |
| [05:30.80] | |
| [05:30.81] | |
| [05:30.82] |
| [00:00.06] | |
| [00:23.25] | 一直至現在 在你的身旁 一起走過的路 給我的是無比的幸福 |
| [00:45.75] | 這是平日的我 一直也感受到的 |
| [00:55.75] | 在歸家的時候 那奇怪不清的感覺 |
| [01:08.75] | 回憶起 那暗淡的表情 |
| [01:18.75] | 你在那時候 就已經決定了 給我的答覆 |
| [01:31.02] | 「我不想離開你…」如能坦率地說出來的話 |
| [01:42.75] | 我們兩人的未來 說不定 就能改變了 |
| [01:53.75] | 滴下的眼淚 教會了我 心裡真正的想法 |
| [02:05.75] | 希望在什麼時候也好 也有著你陪伴 |
| [02:45.75] | 「最喜歡你了」 從心湧出的聲音 |
| [02:56.08] | 把當時的你 再一次 挽留下來 |
| [03:08.51] | 回想起著 那相繫起來的溫暖 |
| [03:19.75] | 昔日我們談著的夢 你給我的一字一詞 |
| [03:31.43] | 回想起著 即使你感受不到 |
| [03:42.75] | 仍希望在什麼時候也好 也有著你陪伴 |
| [03:53.75] | 拒絕了我說著「對不起」 |
| [04:05.75] | 最後聽到的只有「再見了」 |
| [04:16.75] | 即使無論怎樣 也不會再改變 |
| [04:28.75] | 我仍然回想起著這一切 |